Déclaration de la nièce de mon épouse: « J’apprends l’espagnol car mes copines m’ont dit que c’est plus facile! »
Rien a faire, elle ne voulait pas apprendre l’allemand. Des points supplémentaires pour le BAC, le nombre d’élèves réduits, la facilité du fait que suis allemand, la possibilité de visiter ma famille - rien.
Maintenant sa connaissance de l’espagnol se limite au « buenos tardes ».
Une apprentissage de langues « a la française »?
Comment tu savais pas Wok ??? L’espagnol c’est pas une langue gutturale,et il n’y a pas de déclinaisons. Et l’Espagne n’a jamais été marquée dans son histoire, par des massacres d’êtres humains et ensuite il n’y a jamais eu de fascisme là-bas… …
En plus, pour ne pas perdre son job de Premier ministre en France, il apparaitrait qu’il vaut mieux être d’origine espagnol que d’être un ancien prof d’allemand…
C’est des bons arguments, non??? Euh, hum… bien sûr, c’est de l’humour noir.
D’un autre côté , en espagnol , il y a la « jota » , le « j » guttural , équivalent du ach-Laut allemand , la conjugaison , qui n’est pas piquée des vers avec la concordance de temps , la guerre civile et le franquisme …mais il y a le soleil , la mer , la sangria…etc !
Bon , sérieusement , j’aime bien la langue espagnole qui est ma troisième langue .
Il y a tout de même des choses qui , rétrospectivement , me réjouissent.
J’ai habité et travaillé dans un coin qui , au cours des deux guerres mondiales , a particulièrement « dégusté ».
Dans la famille d’un copain de mon fils , il était hors de question que les enfants choisissent l’allemand en LV 2 , pour la raison qu’au monument aux morts du village , figuraient le nom de grands et d’arrière grands parents morts pendant les deux guerres. Donc , en quatrième , pour ne pas avoir à prendre allemand LV2 , il est allé dans la ville proche où il a pu ( plutôt qu’apprendre l’espagnol , ne pas apprendre l’allemand).
J’ai eu l’occasion de discuter avec lui , il y a quelques années et il m’a bien dit qu’il regrettait de ne pas avoir pris , en LV2 , l’allemand , qui lui aurait été bien plus utile.
On a parfois des petites satisfactions , comme ça. Olé…!
Ca, ça me semble être un cliché. Partout, les gens peu motivés ou qui n’utilisent pas une langue finissent par ne plus pouvoir la parler. Beaucoup d’Allemands et d’Autrichiens ont appris le français mais peu de temps après avoir quitté l’école ne savent rien dire de plus que « boschuurrr, schö m’appell XXX »
J’ai vu plutôt la volonté d’apporter un témoignage, et non de généraliser.
Donner un exemple vécu, ce n’est pas pareil que d’appliquer cela à tout le monde.
Au « boschuurrr, schö m’appell » je trouve pour écho le " isch waiss nischt", je ne moquerais jamais d’un étranger ayant un accent… Je connais beaucoup d’étrangers qui ont effectivement un accent, mais qui par contre s’expriment dans un français d’une extrême richesse.
Je vais même aller plus loin, ceux qui font peu de fautes d’accent, sont en général ceux qui s’expriment peu ou ne s’expriment que dans des domaines dans lesquels ils ont l’habitude de s’exprimer dans une langue étrangère… Il suffit d’écouter France Culture pour s’en convaincre.
Pour terminer sur l’enseignement des langues, je citerais un autre exemple qui cette fois ne concerne pas une timide bachelière. Il y a parfois des personnes bien connues à la télévision, dont Wikipedia souligne leur diplôme de maitrise LEA en anglais et en allemand et se révèlent nulles dans les deux langues. A méditer!!!
Nous avons déjà l’avantage de faire les trajets Nancy-Cologne, Montpellier-Barcelone, Toulon-Gènes sans changer de monnaie.
Je veux une communication orale aussi facile que le paiement et sans passer par l’anglais
Ah bon ? Dans la ville où je vis, la LV1 est obligatoirement l’anglais, et il n’y a que trois possibilités de LV2 (allemand, italien et espagnol). Étant en L, j’ai été obligée de choisir une LV3, où le choix passe à deux (espagnol et italien, pas possible de prendre allemand en LV3). Détestant les deux langues, j’ai dû me rabattre sur celle que je détestais le moins (l’italien) mais je regrette beaucoup qu’il n’y ait pas eu plus de choix (j’aurais rêvé de prendre russe en LV3)… Serait-ce parce que j’habite une ville pas très grande que le choix est si limité ?
Quant à la proposition d’Opel Corsa sur l’apprentissage de « la langue du voisin », je ne suis pas très d’accord, car cela sous-entend que personne ne bouge réellement.
Je pense, oui. Deux lycées généraux seulement, et 4 autres seulement sur toute l’île si je comprends bien, c’est sûr que ça fait pas beaucoup. Pour valdok ou moi qui habitons en périphérie d’une grande ville, c’est peau de chagrin. Il faut parfois changer de lycée (et de carte scolaire) pour avoir la langue qu’on veut, mais c’est faisable. D’ailleurs, c’est justement un des meilleurs moyens de contourner la carte scolaire.
J’ai contourné la carte scolaire et changé d’académie pour le russe LV3.
Dans le contexte européen, la France était une exception avec un choix de langues gigantesque dans les villes principales et le centre de chaque académie. Le ministère rêve de tout supprimer pour arriver aux mêmes trois-quatre langues et faire des économies considérables. Ces idiots croient vraiment que le tout anglais va faire des générations de bilingues. Quels cons.
D’accord avec ElieDeleuze condamnant le tout anglais.
Ma proposition sur la langue du voisin est un écho à une boutade de Jack Lang:« Si j’étais dictateur , j’interdirais l’anglais en CM1.Mais je ne suis que ministre »
Moi je dis l’anglais pour les écoliers à l’entrée du tunnel sous la Manche,mais l’italien pour ceux à l’entrée du tunnel du Mont Blanc