aide pour correction Dm allemand !

Bonjour !
Je suis en Première S et j’ai un devoir à rendre vendredi. Il s’agit d’un sujet type Bac que notre professeur voudrait que l’on fasse, mais j’ai beaucoup de mal . J’ai déjà essayé de faire la partie compréhension et j’aimerais avoir votre avis et votre aide pour les questions auxquelles je n’ai pas su répondre. Merci d’avance…

voici le texte ainsi que les questions;

Voici mes réponses :

  1. Richtig oder falsch ?
    a. Richtig. Zeite 1 steht “Andreas korrigierte eine Klassenarbeit …"
    b. Richtig. Zeite 6 steht “Er las mit seinen Schülern nicht gern Liebesgeschichten.”
    c. Falsch. Zeite 11-12 steht “Mit manuel hatte er das Gymnasium besucht …”
    d. Richtig. Zeite 16 steht “Mit Fabienne verband Andreas eine Liebesgeschichte, die keine gewesen war.”
    e. ? ? ?
    f. Falsch. Zeite 34 steht “Nachdem Fabienne abgereist war, merkte Andreas erst, wie wenig ihn mit Manuel verband.”

  2. Auf welche Person(en) beziehen sich die folgenden Wörter?
    a. Antwort: a “er” bezieht sich auf Andreas.
    b. Antwort: b “sie” bezieht sich auf Fabienne.
    c. Antwort: c “ich” bezieht sich auf Fabienne.
    d. Antwort: d “ihre” bezieht sich auf Angélique.
    e. Antwort: e “sie” bezieht sich auf Manuel, Fabienne, Andreas.

  3. Antwort : c. Fabienne will nur höflich mit Andreas sein.

  4. Zeile 53 “Sie und Manuel seien ein paar.” Zeile 49-50 “ Dass Manuel sie in Paris besuchte, erwähnte sie ebenso wenig wie ihre Reisen in die Schweiz.”

  5. ? ? ? ?

  6. “Als Jens zum Bahnhof fahren wollte , um sich von Angélique zu verabschieden, hatte sein Auto wieder einmal eiene Panne, und er sah, als er den Bahnhof endlich doch erreichte, nur noch die Rücklichter des Zuges . Fahrlässigerweise hatten die beiden keine Adressen getauscht, und ein paar Seiten lang sah es aus, als würden sie sich nie wieder sehen.”

Traduction : Quand Jens voulait aller à la gare pour faire ses adieux à Angélique, sa voiture avait une fois de plus une panne, et il voyait, quand il atteignait la gare, les feux arrières du train . ( ensuite ça bloque ma phrase en français ne veut rien dire)

Expression :
Je n’ai pas encore fait les sujets d’expression je vous les enverrez par la suite pour avoir une correction .

Je compte sur votre aide.
En espérant avoir une réponse au plus vite . Merci !

Tu postes ça mercredi à 20 h35 et tu dois rendre ce devoir pour vendredi!!!Je trouve que tu ne manques pas d’air!
:imp:

Désolé, je me suis trompée . Je dois le rendre lundi .
J’espère que vous pourrez tout de même me corriger .

Merci d’avance pour votre aide .

Excusez-moi encore pour l’erreur sur le jour .

J’aimerais beaucoup avoir une correction de votre part , ainsi que des explications pour ce que je n’ai pas compris, et je ne veux en aucun cas que vous fasiez le travail à ma place contrairement peut-être à ce que vous pouvez penser .
J’ai certes beaucoup de lacunes en allemand mais j’aimerais m’améliorer .

Merci d’avance pour l’aide et le temps que vous m’accorderez .

je ne répondrai pas au QCM Falsch oder richtig… c’est de la compréhension, c’est à toi de vérifier le sens des questions, et ce qui est dit dans le texte :wink: (j’ignore s’il y a des fautes, je n’ai pas lu le texte !! )

POur la question 5 : Die Geschichte hatte verblüffende Parallelen zu Andreas’ Geschichte", Zitieren Sie 2 Textstellen, die es zeigen.

on te dit "cette histoire a des similitudes (Parallelen) étonnantes, avec l’histoire d’Andrea, citez 2 parties du texte qui le montre.

sous réserve de la traduction de Parallelen…

bon courage :wink:

Salut!
Tu trouve la réponse pour la numéro 1.e dans les lignes 16/17.
Et essaie de verifier les réponses pour 2.b et 2.e.
Et pour la traduction je pense qu’il te manque len ‹ endlich doch › et le ‹ nur noch ›.
Et ne voie encore plus de fautes.
J’espère que je pouvais t’aider un peu. :smiley:

Merci à vous deux !

Merci à vous deux !

« Amy » tu vois encore plus de fautes mais lesquelles stp ?

J’ai voulu dire qu’il n’y a pas des fautes :frowning: . On voit que je dois vraiement améliorer mon francais.