Salut à tous!*
J’aurai besoin d’aide pour un exercice d’allemand, en faite je suis très nul en allemand, c’est pour ça que je vous demande un petit coup de main^^
c’est ma 1er année d’allemand, donc les mots sont simple…
Voilà l’ exercice:
Complète pas « dich » ou « dir »:
Warum fragt er … das ?
Ich habe … doch schon gesagt, warum.
Weisst du ich habe ein Geschkenk für … und ich nöchte mit …
Geburtstag feiren.
Was mache ich nur ohne … ?
Voilà, pouriez vous mettre la taduction avec, comm ça je comprend^^
Merci beaucoup de votre aide^^
PS: si quelqu’un pourrait me « donner des leçons » par MSN. Prevenez moi
Pendant les grandes vacances je mis mets à fond dedans, parce que à part le foot allemand, je ne connai pas grand chose en la langue^^:lol:
Merci à vous
Je suppose que si ton prof t’a donné cet exercice à faire, il avait donné des explications auparavant!!!Relis et essaie de comprendre au lieu de demander qu’on fasse le boulot à ta place!
Tu devrais travailler en classe. Plus tu prendras de retard, plus ce sera difficile à rattraper, et tu seras perdu et mauvais jusqu’au bac. Et tu pourrais t’en mordre les doigts
Si tu veux des explications, plein de membres du forum se feront un plaisir de t’expliquer. Mais faire les devoirs, c’est utile pour personne.
Oui, mais c’est pus compliqué car je fais une phobie scolaire… Alors, pas d’ecole, je doit tout apprendre à la maison… C’est pour ça que je rame beucoup en allemand, est ce que quelqu’un qui a msn pourrait m’aider, j’aimerais bien avoir une sorte de « prof » si on peut dire ça comme ca… hihi
Merci, bis
C’est sûr qu’à la maison, c’est pas évident. Avec la télé, l’ordi ou le frigo qui nous tendent constamment les bras, difficile de resister.
Cela dit, avant de venir balancer ton exercice « vous pouvez me le faire, svp, je repasse dans une heure », tu peux lire la leçon et esayer de comprendre, essayer toi même l’exercice, et si ça bloque, demander de l’aide en expliquant où ça bloque. Là, une aide sera utile.
Bon courage
Même réponse que les autres… fais ton exercice… et après nous t’expliquerons où se trouvent les fautes les plus « graves » et nous nous évertuerons à t’expliquer le pourquoi du comment !
Oui, je l’ai fait seule, il est pret à être corriger
je demandais un petit coup de main pour m’expliquer comment on fait pour trouver la bonne reponce.
Voilà mon exercice, j’espère qu’il est bon…
" Warum fragt er DIR das ?
Ich habe DICH doch schon gesagt, warum.
Weisst du, ich habe gerschent für DIR und möchte mit DICH. GEburtstag feirn.
Was mache ich mur ohne DICH ?
Je ne suis sur de rien, mais alors rien du tout!
Je n’ai pas compris le truc en faite, pouvez vous m’expliquer ?
MErci à vous tous, bisous
Sauf la dernière phrase, tout est faux. Tu connais la différence entre objet direct et objet indirect? (Pardon, mais il y a des tas d’élèves qui ne la connaissent pas, même après la nième explication.)
Warum fragt er WEN? Qui?
Ich habe WEM? A qui? gesagt…
…ein Geschenk für WEN? pour qui?
…möchte mit WEM? Avec qui? Geburtstag feiern
DICH est objet direct, DIR inidrect, mais Attention! Quelques prépositions sont suivies par objet direct, les autres par objet indirect, il faut l’apprendre!
Ah, Mislep, on a répondu en même temps!
Tu peux prendre comme moyen mnémotechnique que fragen c’est « demander » mais aussi « questionner ». Et tu questionnes quelqu’un (COD), donc fragen est suivi de l’accusatif.
Ici, c’est comme en français. Tu dis quelque chose A quelqu’un. COI, donc datif.
Ici, c’est du par cœur. Tu as une dizaine de prépositions à apprendre avec le cas qu’elles entraînent, et tu l’appliques. C’est bête comme chou.
Les bases, c’est surtout en apprenant par cœur qu’on les acquiert. Tu peux apprendre des petites phrases simples… « Ich sage dir », « ich frage dich », « ich helfe dir »…
ou t’aider de moyens mnémotechniques comme
fragen = demander mais aussi questionner => accusatif
helfen = aider mais aussi apporter son aide => datif.
Le datif répond (en général) à la question « A qui? » (« Wem? »). Pour le reste, tu dois avoir un tableau de déclinaisons dans ton cours, ainsi que déjà un certain vocabulaire donné avec le cas qu’il entraîne.
Ainsi, tu apprends « jdn fragen »: jdn, jemandEN, marque l’accusatif
« jdm helfen »: jemandEM, c’est du datif.
Compliqué, non. Mais ça demande une certaine rigueur. Si tu as des difficultés, ne bâcle pas ton exercice en deux minutes histoire de dire « je l’ai fait, corrigez moi, mâchez-moi le travail ».
Réfléchis à chaque phrase, identifie le verbe et la préposition, cherche le cas qu’y s’y rapporte, et c’est dans la poche. C’est une habitude à prendre rapidement car pour le moment c’est un simple exercice à trou, tu peux te dire « c’est soit l’un, soit l’autre ». Mais quand tu devras t’exprimer seule, tu devras trouver le bon cas parmi 4, alors autant prendre les automatismes maintenant.