Aide pour un devoir à rendre ! MERCI BEAUCOUP!!

Bonjour!!
Voici un commentaire que j’ai rédigé en allemand sur un extrait de texte. Mais n’étant pas forte en allemand, je suis certaine qu’il y a beaucoup de fautes
Pourriez vous m’aider? :slight_smile:
le voici:
Fernsehen: ‘Guckst du Ost oder West?’
Dieser Text wurde im Jahre 2001 veröffentlicht. Es ist ein Auszug aus „Mein erstes T-Shirt“.
Der Autor nennt sich Jakob Hein. Er wurde als zweiter Sohn des Schriftstellers Christoph Hein und der Filmregisseurin Christiane Hein geboren.
Hein studierte Medizin in Berlin, Stockholm und Boston, und promovierte im Jahr 2000 an der Humboldt-Universität zu Berlin mit der Arbeit The specific disorder of arithmetical skills
Der Autor arbeitet heute als Schriftsteller, Vorleser und als Arzt in der Klinik für Psychiatrie und Psychotherapie am Berliner Universitätskrankenhaus Charité.
Heute, Er lebt als praktizierender Arzt mit seiner Frau und seinen beiden Söhnen in Berlin.
Dieser Auszug erklärt den Unterschied zwischen dem Ostfernsehen und dem Westfernsehen. So war die Uhr im Fernsehe anders geschrieben. Dann, linientreuen Lehrer fragten dann ihre Schuler ob die Uhr im Fernsehe r zu Hause Punkte oder Striche hat. Wenn sie das Westfernsehen ansahen, waren sie angezeigt und bestraft. Infolgedessen hinderten die Eltern die Kinder, sie anzusehen. Sie sahen sie im Allgemeinen an, wenn sie im Bett waren. Aber manchmal sahen die Kinder die Westprogramme an, wenn ihre Eltern abwesend waren. Oder dann, wie Andreas Rutt, machen sie ein selbstgebasteltes Loch im Türrahmen! Offizielle guckte hier zum Beispiel keiner Westfersehen, was in Wirklichkeit alle guckten.
Dieser Text lernt uns auf dem Thema " Jungendliche und fernsehen " viel. Wir verstehen, warum die Leiter von Ostdeutschland nicht wünschen, dass die Bewohner das Westfernsehen ansehen. Das ist für die Jugendlichen umso wahrer, die die Zukunft des Landes sind. Das Fernsehen könnte ein negativer Einfluss haben, ihnen Lüste auf der anderen Lebensweise gebend. Sie rebellierten dann gegen die Regierung.
Außerdem lernt man auch die Bedeutung des Fernsehens im sozialen Leben. So diskutieren die Kinder Programme von Vorabend in der Schule.

Wir können, mit Hilfe von diesem Text, das Leben der Leute in dieser Epoche im östlichen Deutschland besser zu verstehen. Außerdem sehen wir, dass die Lehren selbst an diesem System teilnehmen, wenn sie die Kinder anzeigen, die das Westfernsehen ansehen. Die Bewohner von Ostdeutschland waren also von der Welt geschnitten. Das politische System war also auf die Propaganda. Die Regierung wollte jeden überwachen, wie man sie im Film ’ Das Leben Die anderen ’ sehen kann. Trotzdem zeigt dieser Text uns, dass sie alles nicht überprüfen können. So trotz der Untersagung, sehen viele Familien das Westfernsehen an.

Merci vraiment beaucoup d’avance!
Clara
ps:Je suis en premiere et c’est donc ma cinquième année d’allemand

Tu peux le rendre comme ça.

Si tu veux un peu améliorer, fais attention à la place du verbe. il y a 2-3 phrases où il n’est pas à sa place.

surtout à 22 heures 20 un dimanche soir… :laughing:

.

[i]

[Modération Kissou/Michelmau : A l’attention de Christopher : Comment un élève peut-il faire des progrés en allemand, si on lui mâche le travail ??? Notre vision des choses sur ce forum, n’est pas de faire les devoirs à la place de l’élève. En conséquence, tes corrections ont été effacées. Merci dorénavant de respecter ce choix fait par tous les internautes présents quotidiennement sur ce site ][/i]

merci beaucoup!! :stuck_out_tongue:
si vous avez un jour besoin d’aide en français, n’hésitez pas!

[modération Kissou/Michelmau : tu as eu beaucoup de chance, que les modérateurs ne soient pas présents au moment de la correction postée par Christopher… Profites-en, l’occasion ne se représentera pas ]

Et un devoir tout fait, un !
Celle-la, elle ne reviendra pas avant son prochain devoir. Je risque de ne pas être très aimable…

[modération Kissou/Michelmau : sur ce coup-là nous n’avons pas été assez réceptif … mais nous te faisons confiance pour être vigilant la prochaine fois :wink: ]

Bien d’accord avec toi, Elie !
Mais, que veux tu ? Christopher a cru bien faire, sans doute :confused:

Mais s’il reste parmi nous, il finira par se lasser lui aussi de faire les devoirs maison des fainéants de passage le dimanche soir. :laughing: … et comprendra les mieux les réponses ironiques apportées à ce type de demande. :stuck_out_tongue:. Espérons le, en tout cas. :wink:

hmmmm :S

Und ich habe immer geglaubt, von den Franzosen käme die « Laissez-Faire »-Haltung.

Eben, Christopher, eben! Wir lassen die Schüler halt selber machen!
Tröste dich, du bist nicht der einzige, der es gut meinte und die Dinge ins rechte Lot rücken wollte, auch ich habe am Anfang meinen Senf bekommen! :wink:

War doch kein zu scharfer Senf, oder? :smiley:

Très bien!
Quelque petites corrections d’une allemande en plus:comme ca c’est correcte:

[message supprimé par la modération : nous ne faisons JAMAIS les devoirs des élèves, merci d’en prendre note ]