Bonjour,
Je travail dans le Web et j’ai un client allemand. J’aurai besoin d’une personne pouvant corriger quelques textes que j’ai rédigés en allemand, il y en a pour 15 minutes environ.
Si quelqu’un d’entre vous peut me venir en aide, je lui enverrai les textes par mail. Merci beaucoup.
Donc si j’ai bien compris, c’est une demande à caractère commerciale ?
Je ne rémunère pas la personne qui va m’aider malheureusement. J’ai déjà mes textes en allemand, il me faut juste une aide pour quelques corrections.
Cordialement.
Je ne pense pas que ce forum a cette vocation, à voir avec le modos.
Moi, je suis sceptique quant au procédé.
Non, on ne fait pas ça en privé ici, on fait ça en famille, et ça profite à tout le monde, tant au demandeur d’aide qui peut voir ses points faibles qu’à tous les autres lecteurs du forum. On a une vocation de voyeurs, nous!
Je ne peux pas dévoiler mes textes en public, il s’agit de données privées. Mais je pense avoir trouvé quelqu’un, merci quand même et bonne continuation
Avis Modération : nous ne faisons effectivement aucune traduction en privée et encore moins bénévole ! Il existe partout dans le monde des traducteurs professionnels et assermentés, dont c’est le boulot. Quand on veut un travail bien fait, on fait simplement appel à eux, et on rémunère le travail bien fait, comme il se doit.
Nous aurions traduit avec plaisir une phrase, un petit paragraphe, si tu l’avais posté à « la vue de tout le monde » et si les forumeurs présents s’en étaient sentis le courage (et les connaissances), mais ce forum n’a pas de vocation de traduction.
merci d’en prendre note.