Hallo !
In diesem Ausdruck, wie ist das « aller » zu verstehen ?
Tout commencement est difficile, also « alle », angeglichen mit « Anfang »
Oder kann es ein Genitiv plural sein ? Le commencement de toute chose est difficile ? (Ich glaube nicht, möchte aber sicher sein)
=>Il n’y a que le premier pas qui coûte, oder?
Le commencement est difficile pour tous ? Allen Anfang ist schwer…
Vielen Dank !