Avec juste « je veux apprendre l’allemand », on peut juste répondre « ben ouvre un bouquin et apprends » et avec « je veux partir » → « ben pars ! »
On peut t’aider si tu expliques quel est ton projet, ton niveau, tes besoins, tes objectifs, tes moyens, tes centres d’intérêt.
C’est plus la grammaire française qui semble être le point faible de smiley, ce qui me fait dire que pour apprendre l’allemand, il vaudrait mieux passer par l’immersion et ne pas se fixer un but trop irréaliste non plus. Apprendre une langue prend du temps. Beaucoup de temps, surtout pour ceux qui ne passent pas leur vie à faire de la grammaire et des études de langues comme certains d’entre nous.
Je m’amuse à dire que j’ai obtenu le diplôme C1 de néerlandais en un an pour me faire mousser, mais la réalité est moins glorieuse : c’est après dix ans d’allemand, de linguistique historique germanique, d’études de morphologie et de langues apparentées. Quand on part de zéro, c’est une autre histoire.
On voit ce phénomène de dédain envers les linguistes dans les milieux économiques et technologiques : pour eux, apprendre une langue est accessoire, juste un outil mais pas une compétence académique et intellectuelle en soi. Résultat, ils sont nuls en langues, anglais compris. Mais ils n’écoutent pas ceux qui le leur disent.
Bonjour,
Je vous remercie pour vos infos. Mais j’habitate maintenant au Vietnam. Je travaille dans la compagnie Maketing web. Je dois traduire ces sites: ( Modération ; la pub n’est pas la bienvenue ici , merci d’en prendre note.) vers l’allemande. Comment je peux traduire exactement ces sites vers l’allemande. Ce n’est pas bien avec google translate.
Merci!
===========Cette question ne m’étonne malheureusement pas. C’est arrivé, à une amie en stage (donc payée des clopinettes !!!) dans une agence de voyage Sa boite lui a demandé de traduire leur site en allemand. Mon amie a de solides connaissances de l’anglais, du russe et du japonais, connait les outils informatiques d’aide à la traduction et la linguistique de corpus. Alors elle a pris google traduction et a comparé les résultats avec ce qui était généralement écrits dans les sites allemands, pour éviter le plus possible les résultats farfelus. Certes ses connaissances en allemand sont très faiibles, mais le jugement linguistique, elle l’a.
En fait sa boite s’est servie de son travail comme soit disant traduction et a ainsi diminué les coûts de traduction, puisque le traducteur n’aurait eu soit disant qu’à faire de la vérification.
Honnêtement je trouve cela scandaleux et ce genre de pratique n’est pas si rare que cela.
Que les modérateurs aient en plus retiré le site de l’entreprise, c’est tant mieux, car vu leur pratique, je n’aurais vraiment pas eu envie de m’adresser à eux, mais plutôt de dénoncer leur pratique.
Je veux commencer à apprendre la la langue allemande mais je connais pas la durée minimal pour pouvoir atteindre le niveau B2
je veux bien savoir la procédure a suivre pour s’inscrire dans une université en allemand j’ai 24 ans et je suis ingénieur en génie mécanique j’aimerais bien aller le plutôt possible
est ce que je vais refaire des années avant de commencer mes études en master ou quoi
je réponds donc à celle de la durée minimale pour atteindre un B2 en allemand…
réponse : ben ça dépend de toi… de tes capacités en langue étrangère, de ta capacité à apprendre
vite (ou pas) à digérer ce que tu apprends (vite ou pas)…
c’est comme le permis de conduire… Y’en a qui l’obtienne en 20 leçons…
y’en a qui ne l’ont toujours pas après 40 leçons et 3 passages devant l’examinateur (non pas exterminateur ! )
je veux savoir est ce que je peux atteindre le B2 en 6 mois vu que j’ai déjà appris 2 langues étrangère parce que je compte commencer le mois prochain
et si je réussi dans examen de langue est ce que je peux commencer mes études en mois d’avril ou mai ou bien je dois attendre jusqu’à septembre prochain
et pour les études vu que j’ai un diplôme d’ingénieur d’état d’une université marocaine est ce que je vais refaire des années pour avoir l’équivalence ou bien je peux commencer étudier le master directement
6 mois d’abord cela ne veut rien dire. Il faut parler en heures que tu peux consacrer à l’apprentissage et que ce temps soit régulier. Donc combien d’heures par jour/semaine est-tu prêt à consacrer réellement à l’apprentissage de l’allemand ???
J’ai donné des cours d’immersion totale en anglais et c’était défini ainsi :
si l’étudiant était au départ grand débutant, il lui fallait 6 heures d’anglais tous les jours (12 apprenants maximum par classe et les cours uniquement dans la langue d’apprentissage) , avec beaucoup de travail personnel pour ensuite pour atteindre le niveau supérieure au bout de 3 semaines. Donc de A1 à A2
Tu veux te lancer un défi ??? Alors plutôt que de te dire « est-ce que l’on peut » dis-toi plutôt « je veux apprendre ». Attention à ne pas confondre, avoir un diplôme d’ingénieur n’empêche pas d’être nul de chez nul en langue, cela n’a rien à voir!!! De plus on peut réussir un concours avec 18/20 en langue et se révéler incapable d’utiliser correctement cette langue.
Mais si tu te dis « JE VEUX APPRENDRE L ALLEMAND ET ATTEINDRE UN NIVEAU B2 dans 6 MOIS en fonction du temps d’apprentissage dont je dispose » et que tu mets tout en œuvre pour cela, ça peut marcher.
Déjà lorsque l’on est diplômé de l’enseignement supérieur, les moyens mis en œuvre consistent à avoir fait les premières recherches par soi-même, sans demander à personne et je suppose que tu les a déjà faites.
A partir du moment où tu es vraiment résolu à relever le défi
tu consacres tout et absolument tout ton temps libre à l’apprentissage de l’allemand.
Tu télécharges dans ton lecteur MP3 ou ton smartphone, où je ne sais encore (mon prof d’allemand de mon enfance utilisait le magnétophone!!!) tous les cours d’allemand pour débutant, et tu les retire dès que tu les maitrise parfaitement pour passer à la vitesse supérieure.
Tu t’achètes les cours de langue adéquat et suies mot à mot leur indication
Tu lis tes cours d’allemand et tu t’enregistres.
Tu fouilles sur ce site et prends en compte les rubriques abordant ce thème. Car ce thème a déjà été de nombreuses fois évoqué ici.
De même en cherchant sur ce site, tu trouveras des recommandations d’émissions, de cours d’allemand pour débutant disponible sur internet.
Et dans un mois, tu écris des articles en allemand, sur pourquoi pas, le forum de nos amis de BonjourFrankreich pour présenter en allemand une particularité de ton pays, puisque le Maroc porte haut les couleurs de la francophonie…
Les liens signalés par notre site, je ne les rappellerai pas, car chercher soi-même aussi fait partie de l’investissement indispensable pour l’apprentissage d’une langue.
Voilà mon avis Iham, de A1 à B2 en 6 mois avec le temps et la régularité appropriés consacrés à l’apprentissage, si tu es vraiment motivé et prêt à foncer, ça peut marcher. En espérant avoir le plaisir de te lire en allemand très bientôt sur un site destiné aux germanophones.
Merci infiniment pour tes conseils pour moi maintenant je suis libre je peux consacrer même 10h chaque jour pour l’allemand
moi j’ai dis que je suis ingénieur pour savoir la procédure après les maths et la physique n’ont rien avoir avec les langues apprendre une langue c’est plutôt un art hhhh
dans cette période je vais apprendre que l’allemand et l’anglais (mais pas comme l’allemand vu que je parle anglais mais pour la maîtriser plus vu que c’est une langue internationale et surement je vais être besoin )