Art de vivre allemand

C’est un site qui a été créé en 2005 / 2006 pour attirer l’attention d’une clientèle japonaise potentielle vers les produits et la manière de vivre allemands. Je le trouve assez bien conçu.
A la rubrique ;"deutsche Lebensart " du site :

  • manger et boire
  • habiter en Allemagne
  • vie et loisirs
  • particularités régionales
  • fêtes et traditions

Ca ne va pas manquer de plaire à notre valdok , gell ? :wink:

Dans le mille Michelmau :wink: :wink:
Ce site est en effet très intéressant et a le mérite de soutenir les relations germano-japonaises qui marchent plutôt bien. Il a aussi été créé en l’occasion de l’année de l’Allemagne au Japon de 2005-2006 où plus de 1400 événements autour de l’Allemagne ont été organisés, en étroit partenariat avec le Japon.

Si j’ai bon souvenir c’est toi aussi qui avais envoyé la photo du jodleur japonais qui portait avec élégance la culotte de cuire bavaroise. Rien à voir avec le gadget du touriste mécréant. Le but de ce site c’est aussi de permettre aux Japonais de visiter l’Allemagne en touristes avertis. Très bien trouvé!!!

En Bavière l’an dernier je ne compte pas le nombre de touristes japonais rencontrés, et ils n’étaient pas tassés dans des cars de tourisme avec des appareils photos. Non, c’était plutôt des jeunes couples, des familles, parfois même vivant en Allemagne.
L’une de mes premières correspondantes japonaises était une jeune fille partie à Düsseldorf pour apprendre a fabriquer des chaussures orthopédiques. Je lui corrigeais son allemand dans la mesure de mon possible et elle mon japonais.

Comment expliquer qu’en Allemagne 4 villes organisent le test d’aptitude à la langue japonaise et qu’il existe 2 sessions par an, alors qu’en France il n’y a que deux villes qui le font et seulement pour une session.
C’est à Karlsruhe que j’ai trouvé un bijou de livre bilingue allemand-japonais sur les habitudes culturelles des deux pays, par contre l’équivalent en français, je ne l’ai jamais trouvé. Je ne connais pas d’écrivain français contemporain qui écrive à la fois en français et en allemand, par contre je connais une écrivaine japonaise de seulement 50 ans qui le fait joliment en allemand et en japonais. Un ou quelques uns c’est peu mais peu c’est mieux que rien.

Lors de mon séjour à Tubingen nous avions réservé une charmante chambre d’hôte, notre hôte au nom et prénom sonnant bien français, m’a dit qu’il appréciait beaucoup les touristes japonais du fait de leur grande courtoisie et leur discrétion.
Le nombre de touristes japonais en Allemagne augmente et il n’est pas rare de compter parmi eux des germanistes. Même s’ils ne connaissent pas l’allemand, ils font souvent l’effort de dire au moins le mot magique dans cette langue, et de saluer les gens en allemand.

C’est pourquoi je trouve très judicieux de la part des initiateurs de ce site de l’avoir aussi écrit en allemand et non pas simplement japonais et en anglais.
Maintenant il me reste aussi à explorer ce site et à voir comment je pourrais contribuer, d’autant plus que ce côté bilingue japonais-allemand et aussi anglais va m’être très précieux pour augmenter les ressources linguistiques pour mon travail de recherche.

Merci Michelmau :smiley: :smiley: :smiley: :smiley: :smiley: