ARTE :A l'ouest rien de nouveau - le film américain de 1930

Arte a programmé ce soir du 23 juin le premier film antimilitariste de l’histoire du cinéma Il est tiré du célèbre roman d’Erich Maria Remarque dont tout le monde a entendu parler ici et que du moins, je l’espère, pour les plus jeunes d’entre nous, comprendront la profondeur en dehors du fait d’obtenir une bonne note à un devoir: Im Westen nichts neues (A l’Ouest Rien de nouveau)
C’est un film états-unien (All Quiet on the Western Front) datant de 1930 dont le réalisateur répond à un patronyme prédestiné Milestone : Lewis Milestone. Car film représente un tournant, aujourd’hui classé au patrimoine du cinéma, même si tout comme son réalisateur, il reste paradoxalement très peu connu.

Le film avait tellement déplu aux nazis, pas encore au pouvoir, qu’ils avaient envoyé des rats et des bulles puantes dans les cinémas allemands osant le diffuser.

Même si le film est américain, Arte permet sa diffusion en langue allemande. Cela sera peut-être la première fois que je préfère la vision doublée d’un film à sa version originale avec ou sans sous-titres.

Alors, il est comment?
J’avoue avoir cédé pour une autre chaîne ce soir :confused:

Pour moi ce film représentait surtout une curiosité car je ne savais pas que le cinéma américain de l’avant guerre s’était intéressé à ce roman.
Je pense qu’en France, un tel film aurait été impensable, vu le courant de pensée de l’époque. Car même si le thème est l’horreur de la guerre et le sacrifice d’une jeunesse comme chacun sait, il présente tout de même la guerre du côté allemand.
J’ai trouvé ce film intelligent. Il reproduit fidèlement l’esprit du roman, enfin, d’après ce que je m’en souviens. J’avoue l’avoir lu, il y a déjà bien longtemps.

C’est un film amerloque, et ça se sent… C’est franchement décevant, surtout si on a lu le bouquin.
Je préfère de loin « Quatre de l’infanterie » (Westfront 1918) de Pabst, de la même année, plus authentique.

d’accord avec Andergassen… Le bouquin est NETTEMENT au dessus du film !!!

Personne n’a prétendu le contraire, heureusement !!!
mais cela ne m’empêche pas de saluer cette initiative américaine, maladroite, certes. Mais belle parce qu’elle a le mérite d’exister. Des initiatives françaises remontant à cette époque , j’en ai pas trouvé :question: :question: :question: :question:
En plus je n’ai aucune idée du film en anglais ou éventuellement doublé en français, car j’ai vu le film doublé en allemand.

Ce film , je l’ai vu il y a très , très longtemps.
Une seule séquence est restée dans ma mémoire ; à un moment , sur le champ de bataille , deux soldats remarquent un arbre , complétement brûlé par les bombes , mais …une jeune pousse sort d’un de ces arbres…ah , la symbolique dans le cinéma étatsunien ! :smiley:

Pour à l’Ouest Rien de Nouveau, je voulais relater plusieurs expériences:
la traduction française du livre lue dans ma jeunesse
le film américain des années 30 que j’ai préféré voir tout récemment en version doublée en allemand, sans sous-titres.
Puis à présent livre audio en allemand, qui du peu que je me souvienne du livre que j’ai lu en français, se rapproche le plus de l’esprit du roman d’Erich Maria Remarque. Je n’en suis qu’au premier CD et n’ai ni en ma possession le livre papier allemand ou sa traduction française. Je pensais trouver le livre légalement disponible dans sa version originale et en intégrité dans le projet Guttenberg. Eh bien, je me suis trompée.
Mais je viens de voir que vous pouvez télécharger le livre en allemand ici
http://vk.com/doc38387058_173439120?hash=e43ab8b1036aff1a8b&dl=28aabb49a7217e1962

Puis concernant le livre audio que j’avais acheté dans une librairie de Düsseldorf, vous pourrez l’écouter ici dans son intégralité.

Et c’est tant mieux, si cela peut aider des élèves germanistes futurs candidats au bac ou des étudiants plus avancés à entendre l’allemand au delà d’un devoir scolaire dans le contexte des célébrations de la première Guerre mondiale.

En poursuivant ce thème, je serais d’ailleurs heureuse de pouvoir échanger toutes impressions avec vous, sur cette œuvre en dehors de tout contexte scolaire ou universitaire, bien sûr.