auteurs régionaux Allemands traduits en anglais....

Bonjour,
Je suis amoureuse du Schleswig Holstein et j’aimerais savoir si cette région a des auteurs qui écrivent des romans régionaux (comme Christian Signol peut le faire pour ma région) policiers et surtout traduits en anglais car mon niveau 62ème en Allemand ne me permet pas de lire en VO…
merci pour vos réponses
Céline :smiley:

Il écrit des polars, Christian Signol ? Tiens donc…
Sinon, dans le genre polar régional pour le SH, à part Frank-Peter Hansen, je ne vois pas trop (FL, Nordstrand). Et je ne sais pas s’ils sont traduits…
De toute façon, je trouve que vouloir traduire des romans régionaux, c’est de la foutaise. Autant bouffer un burger. C’est justement le régionalisme de la langue qui donne tout son suc.

Theodor Storm, c’est très local, en général… mais c’est pas 2015.

Je pense comprendre un peu ta demande, puis qu’après tout, Marcel Pagnol a été traduit en allemand…
Des suggestions de recherche que ton faible niveau d’allemand devrait tout de même te permettre de faire:

  • pourquoi ne pas taper directement Schleswig-Holsteinische Schriftsteller/in ou
    procéder par ville du Schleswig Holstein…en ajoutant Schriftsteller/in (écrivain/e)
    Pour essayer de répondre, j’ai procédé ainsi pour Lübeck
    de.wikipedia.org/wiki/Kategorie: … %BCbeck%29
    et tu cliques sur le nom de l’auteur pour voir si l’équivalent de l’article existe en français ou en anglais…Tu regardes la production: pour Lübeck tu as bien sûr Thomas Mann et Günter Grass, certes c’est pas ce que tu recherches. Et tu fais la même chose pour Kiel, Flensburg, etc…
  • Tu peux aussi sélectionner les auteurs dans la liste des célébrités du Land
    Schleswig – Wikipedia

Puis, pourquoi ne pas aller franchement du côté des écrivains danois si ce qui t’intéresse c’est le genre policier, les auteurs scandinaves remportent un franche succès dans ce domaine et la portée internationale est la condition quasiment sine qua non pour qu’un livre soit traduit.

Voilà…si cela peut t’aider.