Je suis en prépa à Lyon (enfin là, je suis surtout en vacances ) et j’envisageais de partir travailler en Allemagne cet été pour améliorer mon allemand, qui s’est pas mal détérioré depuis que j’étais allé à Munich il y a 2 ans.
Du coup j’aurais besoin d’aide pour deux trois petits trucs concernant mon CV et ma lettre de motivation, que j’enverrai à quelques campings (j’avais pensé aux musées aussi, on verra)…
1- Déjà au niveau des correspondances entre les systèmes éducatifs français et allemand c’est un peu le m*rdier, du coup j’ai opté pour la simplicité : j’ai mis Louis Pradel Schule pour l’école primaire (j’ai cru comprendre que les allemands remontaient jusque là dans leur CV), et Collège et Lycée pour les autres (j’ai juste mis « Gymnasium » entre parenthèses après Lycée). Est-ce que ça suffit ?
De plus j’ai obtenu la Mention Très bien, d’après ce que j’ai vu c’est équivalent à un 1 en Allemagne, serait-ce donc de l’abus que de faire figurer « Abschluss: Abitur (1,0) » en dessous du nom de mon lycée ?
La mention Euro Allemand je ne sais pas comment la traduire mais je suppose que comme j’ai le C1 c’est même pas la peine de l’écrire ?
2- Pour traduire la notion de CPGE, alors là… Comme il n’y a absolument aucun équivalent en Allemagne j’ai un peu bricolé avec ce que j’ai trouvé sur le net : « Vorbereitungsklasse am Lycée du Parc Gymnasium in Lyon für die Aufnahmeprüfungen an die französischen Ingenieurhochschule (höchstes Ausbildungsniveau) » ça passe ou pas ?
J’ai aussi travaillé dans un vignoble alors j’ai mis « Praktikum im Weinberg » mais je ne sais pas si « Praktikum » va très bien ici (ce n’était pas un stage dans la continuité de mes études, en fait ça se rapprochait plus d’un job d’été…).
3- Y’aurait-il une âme charitable qui accepterait de relire ma lettre de motivation ? Elle ne fait qu’une dizaine de lignes donc il ne doit pas y avoir trop de trucs à corriger…
Pour finir j’ai entendu parler des chantiers de jeunes, mais je me disais qu’en fait les « vrais » allemands ne doivent pas être très nombreux dans ces chantiers et donc ça doit pas être le must pour progresser dans la langue non ?
Même remarque pour la classe prépa. Tu ferais mieux de dire que tu te destines au métier d’ingénieur, zappe sur la classe prépa, c’est un système trop compliqué.
Moi je tique sur l’Abitur : tu es titulaire du Bac, pas de l’Abitur. Tu dois donc parler de ton Bac avec sa moyenne sur 20 et pourquoi pas exprimer une équivalence de note. Mais Bac et Abitur ne sont pas le même diplôme.
Sinon, Sommerjob ira très bien pour ton histoire de vignoble, certainement pas Praktikum en tout cas.
Les chantiers de jeunesses c’était pas au temps de Pétain !!!
Mais rassure toi j’en ai fait aussi mais on y parle surtout anglais (en tout cas pour ceux que j’ai fais).
Prépa Saint Just par hasard ?
Dans un CV tu ne peux pas « zapper » un truc parce que c’est plus facile comme ca.
Dans le mien, j’ai mis un truc du genre: Classe prepa ECE, lycée…, ville ( Vorbereitung auf BWL-Studien).
S’ils ne savent pas ce que c’est; tu peux explquer plus précisement de quoi il s’agit lors de l’entretien.
Prépa et au lycée du Parc en plus. …et sans te forcer. Ce n’est pas donné à tout le monde tu en conviendras.
Félicitations.
Prépa Saint Just se trouve dans le lycée du même nom près du lycée Jean Moulin dans le quartier du même nom.
Je peux t’en dire plus par MP.
Mislep a raison, pour un job d’été pas la peine de te casser la tête. T’as qu’à partir à Berlin. Il y a plein de Français là-bas.
Dis-toi bien une chose : avec l’allemand tu peux gagner beaucoup, mais vraiment beaucoup d’argent.
Après tes études les entreprises allemandes sortiront sans réticence le carnet de chèque.
Mon expérience me fait plutôt dire que nos histoires franco-françaises de prépa et autres écoles crypto-républicaines, ça les énerve assez rapidement. Surtout que le numéro de frime ultrascolaire, ils trouvent cela ridicule au plus haut point. Il ne vaut mieux pas trop insister au risque de passer pour un gros naze à lunettes qui ne connait rien à la vie. L’or des uns est le laiton des autres.
Ouais franchement, pour un job d’été, pas la peine de se prendre la tête outre mesure. Je sais pas si je remonterais jusqu’au primaire à ce niveau-là !
Tiens par contre, Abitur/bac, j’avais jamais vu ça comme ça, Gégé… J’ai toujours mis Abitur dans mon CV !
C’est vrai que les prépas c’est un truc typiquement français qui en réalité, n’a pas une incidence particulière sur la suite des études car elles ne préparent justement qu’à des concours pour entrer dans des écoles de commerce ou autres.
En plus leur niveau est très différent d’une ville à l’autre mais c’est pour frimer dans les soirées étudiantes et épater la gallerie.
Quant au niveau des salaires ça ne va tout de même pas tourner autour de 10 000 € par mois à 22 ans et puis tout dépend de ton niveau de qualification.
Les Allemands accordent plus d’importance à l’apprentissage réputé comme moins noble par les Français qui aiment bien se gargariser de mots.
Et puis un job d’été ce n’est pas non plus le bout du monde si c’est pour être serveur dans un bar branché de Berlin.
Ce qui compte plus finalement c’est ton ouverture d’esprit.
Pareil, ce n’est qu’un job d’été, pas besoin de remonter aux calendes grecques !
Bah je sais pas, peut-être que je suis trop pointilleuse mais que dire alors des titulaires de l’Abibac ? Bon, là c’est pour un job d’été, c’est pas hyper important, mais moi ça me gênerait. Après y’a sans doute des « règles » dans la rédaction d’un CV, les équivalences sont sans doute acceptées… Je n’en sais strictement rien en fait, c’est juste ma logique personnelle qui a parlé mais peut-être me trompe-je !
Bon ok j’ai compris le message : pas la peine de se prendre la tête (et puis j’ai pas envie de passer pour un gros naze à lunettes )
Je vais écrire Ingenieurstudium et puis basta !
J’avais vu quelque part que certaines personnes partaient à Berlin sans avoir de job et faisaient du porte à porte (bars, hôtels,… ) pour en trouver, apparemment on trouve assez rapidement… Y’en a parmi vous qui ont une expérience de ce type à partager ?
Et dans les Wohngemeinschaft, est-ce qu’il y a que des étrangers ou bien il y a aussi des allemands ?
Pour ta deuxième question : tout dépend des WG bien sûr, mais en général il y a aussi des Allemands. Car les Allemands sont très friands des WG. Dans celle où j’ai vécu quand j’étais étudiante, y’avait 7 Allemands et 2 étrangers.
Oui, les WG, ce n’est pas que pour les étrangers. Tu trouveras plein d’Allemands aussi.
Wow, vous étiez 9 dans votre WG Sonka, mais c’était un manoir ?
Sinon, +1 avec Gégé, sur mon CV, je mets « baccalauréat machin (entspricht Abitur blabla) », comme ça mes interlocuteurs ne sont pas tentés de croire que j’ai vraiment passé l’Abitur allemand
Euh, non, c’était plutôt une porcherie, surtout dans la cuisine !
Bon à savoir : éviter les grandes WG, surtout d’étudiants, surtout surtout d’étudiants avec grand turnover… Les gens se foutent de tout et quand tu es à 9, y’a jamais de coupable, personne est jamais responsable de rien et donc les dégueux s’en donnent à coeur joie…