blumio / Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen

youtube.com/watch?v=U6JuhPsidcw :wink:

sais-tu Mamath que parfois… un lien seul n’attire pas…
mais qu’un petit commentaire avec… peut tout changer ?? :laughing:

personnellement mon niveau d’allemand ne me permet pas de comprendre la
chanson du premier coup… mais un petit commentaire de ta part,
m’aurait peut-être éclairé…

le titre veut dire , ensemble revons d’un avenir meilleur. (si je ne me trompe pas)

c’est tout ce que je sais pour l’instant , je n’aime pas blumio (j’accroche pas à son style ) , mais paradoxalement cette chanson de rap me plait beaucoup , le clip est aussi très bien fait et créatif , les figurants qui s’approchent avec les boujies c’est bien trouvé .
j’aimerai bien la traduire , meme si je ne comprend pas trop l’allemand ( à part quelques mots) .

j’ai trouvé les paroles

Drei kleine Nazilein zogen durch das Land,
Mit Hass in den Herzen und Pistolen in der Hand,
Sie hatten viele Helferlein, doch blieben unerkannt
Und plötzlich stehen sie vor dir, dann schiessen sie dich an
(Peng!)

[Strophe I:]

Und aufeinmal: Das ganze Land ist in Panik,
Nazis die wirklich handeln’
verdammt, das kannten sie garnicht,
Okay:

Ein paar von denen haben 'n anderartigen Haarschnitt,
Wandern artig im Marschschritt,
Verpassen Schwarzen 'n Arschtritt,
Man könnte meinen,
Sie seien gestört und unterbelichtet,
Sie bewundern einen der größten Mörder unserer Geschichte,
Aber nein:

Stattdessen wurden Opfer verdächtigt,
Vielleicht machen die Kanacken ja auch Drogengeschäfte,
Und auch nach zehn Morden an zehn Orten,
Kam ihnen keiner auf die Spur,
So machten die Nazis schon selbst Sorgen,
Und machten ein Video,
Sie wollten schliesslich gewürdigt werden,
Man,
Sie liessen soviele Kurden, Griechen und Türken sterben:

Hallo’!
Wir warens: Die aktenkundigen Draufgänger!

Doch sie schützen mehr V-Männer als Ausländer,
So wird mit Berechentum(') und Verfassungsschutz
ab jetzt nur noch der Arsch abgeputzt.

[Chorus:]

Wir gehen auf die Straßen,
und planen den Aufstand,
wir sprühen Peace-Zeichen an jede Hauswand,

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

Und wir geben uns jetzt dieses Versprechen:
Wir werden diese Schandtaten niemals vergessen!

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

[Strophe II:]

In den Berichten von Naziterror,
schreiben von Killernazis,
von einem Extrem ins andere,
doch Keiner hier hinterfragt sie:
« Waren es nicht die Selben,
die einst hier das Bild geprägt haben’
Muslime hier in Deutschland, seien die stillen Gegner’
Ist der Islam gefährlich’ Trauen wir jener Sorte’
Die Menschen da leben ja zwischen Terror und Ehrenmorde! »
Und wieder rückt Deutschland ein bisschen auseinander,
denn wir hören auf die Medien und nicht mehr aufeinander,
doch mindestens genauso wenig kann ich es kapieren,
wenn Ausländer Deutsche auf der Straße schikaniern:

« Komm doch her, du scheiß Deutscher! »
Das sagten sie zu mir!

Kein Wunder,
dass die sich dann für die Nazis interessieren,
Wir müssen uns alle hinterfragen,
in diesen schlimmen Tagen,
wieviele versteckte Vorurteile wir in uns tragen,
sonst wird Deutschland schon ganz bald detonieren,
lasst uns Zusammenhalt demonstrieren!

[Chorus:]

Wir gehen auf die Straßen,
und planen den Aufstand,
wir sprühen Peace-Zeichen an jede Hauswand,

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

Und wir geben uns jetzt dieses Versprechen:
Wir werden diese Schandtaten niemals vergessen!

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

[Strophe III:]

Und wir gedenken der Opfer,
über die sie nur wenig berichten,
dessen Familien sie täglich vermissen,
Es waren Menschen die hier lebten,
Freunde sowie Kollegen,
Mit Hoffnung, Ängsten und Träumen die sie bewegten,
und ich weiß:

Es gibt nicht immer Trost für jedes Leid,
doch lasst uns ihren Tod nicht umsonst gewesen sein,

[Brigde:]

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

Und wir planen den Aufstand!
Nicht indem wir Steine in die Menge schmeissen,
sondern indem wir uns einfach nur unsere Hände reichen,
Für ein respektvolles, ehrenvolles Zusammenleben,
Lasst uns denen keinen Erdboden für Hass geben!(Nein!)
Lasst uns reden, um uns besser zu verstehen,
Alle Hautfarben, Religionen und Nationalitäten,
weil wir alle Mensch sind
und Fremdenhass kann nichtmehr existieren,
wenn wir uns nichtmehr Fremd sind,

[Chorus:]

Wir gehen auf die Straßen,
und planen den Aufstand,
wir sprühen Peace-Zeichen an jede Hauswand,

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

Und wir geben uns jetzt dieses Versprechen:
Wir werden diese Schandtaten niemals vergessen!

(Kinderchor + Blumio:)

Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,
Wir träumen gemeinsam von besseren Tagen,

J’ai fait l’introduction

Drei kleine Nazilein zogen durch das Land,
Mit Hass in den Herzen und Pistolen in der Hand,
Sie hatten viele Helferlein, doch blieben unerkannt
Und plötzlich stehen sie vor dir, dann schiessen sie dich an

Trois petits Nazis parcouraient le pays,
Avec la haine dans les cœurs et les armes à la main,
Ils avaient de nombreux serviteurs, mais passaient inaperçus
Et soudain, ils sont en face de vous, puis ils vous tirent dessus

Juste une petite rectification : à la dernière ligne, il faudrait dire face à toi et te tirent dessus.