Bonjour à tous! Hallo zusammen!

. :slight_smile:

Michael, je viens te poser la question là vu que ce n’est pas le sujet dans le topic où l’info est apparue… Mais tu dis avoir fait l’ISIT, puis-je te demander si ce n’est pas indiscret comment ça t’a mené à être prof ? Ou bien tu as fait une autre carrière avant celle de prof ?

de mon temps , quand le prof disait « quand je recontrerais ton pére, je lui dirais deux mots"et nous ont trembles de peur.Maintenant quand un eleve dit au prof » Attend quand je vais lui dire á mon père"c´est lui qui tremble.

jean  luc :wink:

:slight_smile:

de mon temps , quand le prof disait « quand je recontrerais ton pére, je lui dirais deux mots"et nous ont trembles de peur.Maintenant quand un eleve dit au prof » Attend quand je vais lui dire á mon père"c´est lui qui tremble.

jean  luc :wink:

Pour aller dans le sens de jean luc, ça commence très tôt, dès la maternelle!
Autrefois, quand une maman allait récupérer son gamin à midi, elle lui demandait: « Alors, tu as été gentil? ».
Une jeune collègue, qui allait justement chercher le sien, a entendu une mère demander à son gamin: « Alors, la maitresse a été gentille avec toi? »

Comme disait le vieux Cicéron: « Ô tempora! Ô mores! »

:wink:

J’aime les posts bilingues car cela m’aide à progresser.
et c’est ainsi qu’une nouvelle méthode d’apprentissage naquit :laughing:

Sinon, beau parcours… ça donne de l’espoir aux plus jeunes et tord le cou aux idées reçues actuelles.

bonsoir Michael, et bienvenue!
il y aurait en effet à dire sur les méthodes d’apprentissage de langues étrangères à l’école! (suis prof de FLE depuis 7 ans entre parenthèses)
et sur bilinguisme également puisque c’était mon sujet de recherche à la fac et que je m’y intéresse bien entendu toujours…

Michel, je te rassure, le bilinguisme n’est pas honni de ce forum. Il faut simplement tout traduire en français dans les sections normales. Il n’y a qu’une section explicitement en allemand. Le but est simplement de laisser participer ceux qui n’aurait pas un niveau d’allemand suffisant pour jongler naturellement entre les deux langues. C’est une question d’ouverture et un choix fait au départ de ce forum.

Michael concernant le bilinguisme sur le forum, tu as aussi 2 solutions…

Soit créer un fil bilingue dans la partie « réservée exclusivement à l’allemand »…

Soit « réviser » ton allemand en allant nous retrouver sur « bonjour-frankreich.com »… Le frangin de ce site, qui est exclusivement en Allemand, et qui parle de la France :wink:

Pour ma part, des messages bilingues, quand les messages sont courts, ne me dérangeraient pas !! S’il y a 25 lignes en français, et 25 lignes en allemand, j’aurai naturellement tendance à lire le français… et pas l’allemand :wink: (surtout quand je suis au bureau !! :laughing: )

Voilà, bonne explications de Kissou et Elie…
Sinon merci pour ton CV, intéressant, et je comprends mieux :wink: