ça s'arrose !!!!!!!!! Ein Prosit Ein Prosit !

Effectivement, tu y as pensé toi ^^ ! Bien joué Surfanna :top: !

quel beau nombre !!! :party:

Toutes mes félitations !

Le grand chiffre tant attendu est arrivé :

555 !

WOOOOOOW !!! Bravo Sonkounette :wink: !! Champagne :fete: !!!

WOW ! Eh ben dis donc !

Bon ben, nachträglich pour Surfanna également, que j’ai oublié… :blush:

Santé alors Mesdames ! :fete:

(j’ai pas osé dire « Mesdemoiselles » car je ne sais pas si vous êtez mariées toutes les deux, donc j’ai choisis la solution de facilité :laughing: , la solution allemande, vu qu’en allemand c’est plus simple : on ne dit jamais « Mademoiselle » mais « Madame » :wink:)

Mici ! :blush:

Brett, pour moi Madame marche :wink:
Par contre, j’en parlais justement l’autre jour avec une copine, je ne suis pas sûre que Madame l’emporte en français. Autant pour les pronoms en genre, le masculin l’emporte sur le féminin (il + elle = ils), autant pour les titres, il me semble qu’on les énumère intégralement : Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs :laughing:

Une réplique typiquement allemande qui me tuera toujours :laughing:
« Mademoiselle ou Madame ? »
"Ca ne vous regarde pas ! :astonished: "

:laughing:

ben alors ?? quand est-ce que l’on utilise Fraulein ???

félicitations à toutes les deux… moi… Je sais plus à combien j’en suis !!! :laughing: :laughing: :laughing: sans doute l’effet du bordeaux !!! :laughing: :laughing:

Meilleurs vœux, Sonka!
:fete: :fete: :fete:

Tu es vraiment infatigable!

:clap: :clap: :clap: :clap:

Fräulein verwendet man nur noch gegenüber kleinen Mädchen (etwa bis 12 Jahre)
als Scherz

Beispiel: « Was möchtest Du, Fräulein ! »

oder wenn man ganz streng sein will.

Beispiel: " Jetzt ist Schluß !!! Geh auf Dein Zimmer, Fräulein !!!"

Gegenüber jungen Frauen ist es absolut unhöflich, Fräulein zu sagen. :wink:

un peu de statistique :

49 messages en français
38 messages en allemand
13 messages bilingues
100 !
:party:

FELICITATIONS!!! :sunglasses: :sunglasses: :sunglasses: :sunglasses: :sunglasses:

Und gegenüber Fräulein Doktor Schürrhof, 60-jährige Lehrerin in einem Gymnasium, wo ich mal unterrichtet habe - und bloß keinen Scherz mit dem Fräulein machen ! :laughing:

:laughing: :laughing: :laughing: Elie !

Oh pardon, Fräulein Dr. Schürrhof,

Ihre Altersgruppe hatte ich übersehen!!! :smiley:

Alles gute Theresa !!! Glückwunsch !

A propos « Fräulein »… Dernièrement ma soeur qui habite en Allemagne est venu me rendre visite en France et un serveur lui a dit « Mademoiselle » dans un café. Elle était super :angry: vexée :angry: ! Elle disait que pour elle c’était comme une intrusion dans sa vie privée, que le serveur l’avait jugée pour pouvoir dire qu’elle était pas mariée… enfin bref ! Moi, ça me vexe presque quand on me dit « Madame » !! :laughing:


BRAVO !!!

Herzlichen Glückwunsch Theresa :clap: !!!

Herzlichen Glückwunsch Theresa ! :clap:

Ich möchte Dich aber v.a. dafür gratulieren, daß Du den Mut hattest, mehr auf französisch zu schreiben, als in Deiner Muttersprache ! :clap: :clap:

Merci, merci !

Votre sentiment de langue doit souffrir de mes fautes! :blush:

Pour moi, ce forum est l’école la plus agréable que l’on puisse imaginer. :smiley:

Je vous encourage à tester vos connaissances en allemand ! :youhou:

Ach, sei nicht so bescheiden :wink: Im ernst, Dein Französisch ist wirklich klasse ! :top:

Bon les amis, je crois qu’il faut que je paie une tournée… :blush:
Eh oui : 500 messages !!! :astonished:
Punaize, ça fait la moitié de 1000 !!! :astonished: :astonished: :astonished: :astonished:
Donc, à votre santé ! :fete: