Cem Özdemir, homme politique allemand !!

Bonjour tout le monde !!!
J’ai un peu de travail pour vous aujourd’hui !! :smiley:

Alors, je vous explique, en allemand nous venons de commencer un exercice sur Cem Özdemir, et la prof nous a demandé de faire une petite biographie à partir de notre livre. Mais bon j’ai essayé de compléter un peu avec ce que j’ai trouvé sur internet ! :smiley:

Donc voilà, en faite j’aimerais bien que vous me dissiez s’il y a des fautes :

[b]Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer einwanderer. Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, in Souabe, rinr Region des deutsch Landes Bade-Wurtemberg.

1981, er beginnt seine politischen Karriere und fragt erwerb die deutsche Staatsangehörigkeit. Er erhält zwei Jahre später, 1983. Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheide mitgliedschaft in der Grünen Partei. Später, er wechseln 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

1994, er ist gewählt Bundestagsabgeordneter.

Wieder wählen1998, er beginnt der Sprecher auf seine Fraktionfür der Innenpolitik.

Er rücktritt des Bundestag am 26 Juili 2002 nach der Rechtssache Huntzinger.

In Juni 2004, er präsentiert sich dieses Mal an der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er sitz seit damals, teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin.[/b]

Je vous met ce que j’ai voulu dire en français si ça peut vous aider (parce que c’est très possible que j’ai mis des choses en allemand incompréhensible :smiley: ) :

[b]Cem Özdemir est un fils d’immigrés turcs. Il est né le 21 décembre 1965 à Bad Urach, en Souabe, une région du Land allemand de Bade-Wurtemberg.

En 1981, il commence sa carrière politique et demande l’acquisition de la nationalité allemande. Il l’obtiendra deux ans plus tard, en 1983. La même année, à l’âge de seize ans, Cem Özdemir décide d’adhérer au parti des Verts. Par la suite, il passe six années en tant que membre de la direction régionale des Verts du Land de Bade-Wurttemberg.

En 1994, il est élu député au Bundestag.

Réélu en 1998, il devient le porte-parole de son groupe parlementaire pour la politique intérieure.

Il démissionne du Bundestag le 26 juillet 2002 suite à l’affaire Huntzinger.
En juin 2004, il se présente cette fois à l’élection au Parlement européen, où il siège depuis lors, partageant sa vie entre Bruxelles et Berlin.[/b]

Voilou, je merci beaucoup tout ceux qui prendrons le temps de m’aider !! :smiley:

Salut Gabriele!

Juste un petit rappel d’une règle grammaticale quasi incontournable dans les propositions indépendantes et dans les propositions principales en Allemand,la règle dite du"trousseau de clés".Je m’explique;ton trousseau de clés a,disons,6 clés;les 6 clés sont toutes reliées à un anneau.Tu saisis le clé n°1 entre ton pouce et ton index;l’ordre est alors le suivant;clé n°1,anneau,reste des clés.Tu prends une autre clé,p.ex la n°2 et tu auras,à nouveau le même ordre;clé n°2,anneau,reste des clés.
Même chose si tu prends une 3ème clé,tu auras l’ordre suivant;3ème clé,anneau,reste des clés…et ainsi de suite.
Pour me résumer,l’anneau,c’est le verbe,et il est toujours en 2ème position.

Donc,p.ex:1981,er beginnt
1983 im gleichen Jahr im Alter von 16 Jahren
Später er wechselt
1994 er ist gewählt
wieder wählen 1998 er beginnt
Im Juni er präsentiert sich,
c’est là qu’il faut modifier l’ordre des mots.

Mais attention,là,je n’ai pas tout corrigé;je te signale seulement les fautes de construction de phrases à corriger dans un premier temps.

:wink:

Bonjour Gabriele,

Michelmau war schneller als ich!

Vielleicht helfen Dir auch meine Tipps! :wink:

Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer einwanderer (nom ! majuscule). Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, in Souabe (=ca n’est pas Allemand), rinr (einer!) Region des deutsch (Landes =éliminer) Bade-Wurtemberg.

1981 (, =éliminer) er beginnt (change: verbe-pronom) seine politische (n =éliminer) Karriere und (fragt erwerb =éliminer. Emploie: beantragen) die deutsche Staatsangehörigkeit. Er erhält (que?) zwei Jahre später (, =éliminer) im Jahr 1983. Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheide (terminaison ! 3. Per.sing.) (on dit: sich entscheiden) mitgliedschaft (nom ! majuscule; quel article?) in der Grünen Partei. Später (, =élimener) er wechseln (change: verb-pronon) (préposition manque) 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

1994 (, =éliminer) er ist gewählt als Bundestagsabgeordneter.

Wieder wählen (passé composé) in 1998 (, =éliminer) er beginnt (change: verbe-pronom) als innenpolitischer Sprecher (auf=éliminer) seine (génitif!) Fraktion (für der Innenpolitik)

Er rücktritt (tritt) am 26 Juli 2002 nach der Rechtssache (emploie: Affaire) Huntzinger von seinem Bundestagsmandat zurück.

In (Im) Juni 2004 (, =éliminer) er präsentiert (change: verbe-pronom. Emploie: kandidieren) (sich =éliminer) dieses Mal an (emploie: bei) der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er sitz (terminaison ! 3. Per.sing.) seit damals (emploie: seit dem) 2004 (, =éliminer; emploie: und) teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin.

Déjà, merci beaucoup à tous les deux !!
Par contre il y a deux trois truc que je n’est pas réussit à corriger !

Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer Einwanderer. Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, einer Region des deutsch Bade-Wurtemberg.

1981 beginnt er seine politische Karriere und beantragt die deutsche Staatsangehörigkeit. Er erzielt zwei Jahre später 1983. Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheidet die Mitgliedschaft in der Grünen Partei sich. Später wechseln (Theresa tu m’a dit qu’il manque une préposition, mais je n’ais pas réussit à trouver laquelle)er 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

[b]1994 ist er gewählt Bundestagsabgeordneter.

Wiederwahl 1998 beginnt er als Innenpolitischer Sprecher seiner Fraktion.[/b]

Er rücktritt (Je n’ais pas très bien compris le « tritt ») am 26 Juili 2002 nach die Affäre Huntzinger von seinem Bundestagsmandat zurück.

Im Juni 2004 kandidiert er dieses Mal bei der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er sitzt seit dem und teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin.

Tu as confondu le nom :« der Rücktritt;le retrait,la démission » avec le verbe qui lui correspond;« zurücktreten »:démisionner,se retirer(verbe à particule séparable-attention à la place de la particule!-attention également à la conjugaison de treten,verbe fort en « e ».)
:wink:

Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer Einwanderer. Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, einer Region des deutsch Bade-Wurtemberg. Attention !
(ta première traduction)
in Souabe (=en Allemande ? ),[b] rinr /b Region des (deutsch =éliminer) Landes (desolée! Ici j’ai fait une erreur) Bade-Wurtemberg.

1981 beginnt er seine politische Karriere und beantragt die deutsche Staatsangehörigkeit.b[/b] :smiley:

Er erzielt zwei Jahre später 1983.Attention !
(ta première traduction :slight_smile:
[b]Er erhält /b zwei Jahre später. Malentendu! [b]Er erhält /b (il faut un complément d’objet direct) zwei Jahre später.


Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheidet
(pronom reflechi) für die Mitgliedschaft in der Grünen Partei. (Attention: chanche verbe-nom)

Später wechseln (terminaison ! 3. Per.sing.; emploie=verbringen. Desolée, ca je ne vois pas) er (Theresa tu m’a dit qu’il manque une préposition, mais je n’ais pas réussit à trouver laquelle) (=für :wink: ) 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

1994 ist er gewählt (il manque une préposition) Bundestagsabgeordneter.

[b]Wiederwahl 1998 beginnt er als Innenpolitischer /b Sprecher seiner Fraktion.
Si tu prefère le nom :« die Wiederwahl;la réélection » tu dois emploier avec « depuis sa … »

Er rücktritt (Je n’ais pas très bien compris le « tritt ») [b]am 26 Juili (?!) 2002 nach die Affäre /b Huntzinger von seinem Bundestagsmandat zurück. (regarde Michelmau)

Im Juni 2004 kandidiert er dieses Mal bei der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er sitzt seit dem (verbe ici) und teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin.

[b]Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer Einwanderer. Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, einer Region des Landes Bade-Wurtemberg.

1981 beginnt er seine politische Karriere und beantragt die deutsche Staatsangehörigkeit. Er erhält die deutsche Staatsangehörigkeit zwei Jahre später 1983. Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheidet sich die Mitgliedschaft in der Grünen Partei. Später verbringt er für 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

1994 ist er gewählt im Bundestagsabgeordneter.

Wiederwahl 1998 beginnt er als innenpolitischer Sprecher seiner Fraktion.

Er rücktritt am 26 Juili 2002 nach der Affäre Huntzinger von seinem Bundestagsmandat zu zurück.

Im Juni 2004 kandidiert er dieses Mal bei der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er seit dem sitzt und teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin.[/b]

Cem Özdemir ist ein Sohn türkischer Einwanderer. Er ist geboren am 21. Dezember 1965 in Bad Urach, in Souabe (=en Allemande ? ), einer Region des Landes Bade-Wurtemberg.)

1981 beginnt er seine politische Karriere und beantragt die deutsche Staatsangehörigkeit. Er erhält die deutsche Staatsangehörigkeit (mieux: sie :wink: ) zwei Jahre später 1983. Im gleichen Jahr, im Alter von 16 Jahren, Cem Özdemir entscheidet sich (préposition !, relis ta première traduction) die Mitgliedschaft in der Grünen Partei.

Später verbringt er (für =élimener la préposition) 6 Jahre als Mitglied der Regionaldirektion der Grünen des Landes Bade-Wurtemberg.

1994 ist er gewählt (im =élimener; emploie: comme) Bundestagsabgeordneter.

Wiederwahl 1998 beginnt er als innenpolitischer Sprecher seiner Fraktion.
Si tu prefère le nom :« die Wiederwahl;la réélection » tu dois emploier avec « d’après sa … »

Er (rück =élimener) tritt am 26 Juili 2002 nach der Affäre Huntzinger von seinem Bundestagsmandat (zu =élimener)zurück.

Im Juni 2004 kandidiert er dieses Mal bei der Wahl zum Europäischen Parlament, wo er seit dem sitzt und teilt sein Leben zwischen Brüssel und Berlin. b :smiley: [/b]
[/quote]

Ce sont les neiges d’antan, mais qu’est-ce que vous voulez dire par « Regionaldirektion »? Ce mot n’existe pas. J’ai déjà logé Cem sous mon toit, et je suppose que vous voulez dire « Mitglied im Landesvorstand ». On pourrait dire: Anschließend ist er sechs Jahre lang Mitglied im Landesvorstand der Grünen in Baden-Württemberg.
« verbringen » ne se dit pas ici.
Je me demande pourquoi les Francais ici corrigent les devoirs allemands et vice versa, au fond les Francais devraient corriger les devoirs francais et les Allemands les devoirs allemands? :astonished: