C'est simple l' Allemand :)

Une petite vidéo tournée en pleine nature! Mes respects au protagoniste, perso je le trouve trop fort :laughing:

(J’ai pas osé le mettre dans actualités et évènements allemands peut être c’est pas à la bonne place :blush: )

vu comme ça…

c’est effectivement très facile l’Allemand !! :laughing: (natüüüüür… :laughing: )

dans la nature :astonished:
c’est pas üüü!!
c’est in der natur (natoouur)
:stuck_out_tongue: :laughing:

Il me fait rire :laughing:

C’est ridicüüüüüüüüüüüüüüüüle.

Non personnellement je ne trouve pas que ce soit ridicule :wink: . Certes ça peut faire sourire assez rapidement :mrgreen: mais hormis la faute sur natür, mine de rien il est assez pédagogue le mec ! :groove:

c’est drôle, ça fait néerlandais le « Natür » (Natuur) :laughing:

un peu de mal pour trouver ses mots au début de la vidéo, mais c’est plutôt marrant, et au final, pas beaucoup plus idiot (echt ? :laughing: ) que certaines méthodes :laughing:

Il est mauvais, ses déclinaisons sont fausses, sa prononciation approximative et non, il ne m’a même pas arraché un début d’esquisse de sourire. Un nul.

Si t’as les zygomatiques coincées c’est pas notre faute :respect:

Oh ça va je sors :respect:

Il faut regarder les autres vidéos qu’il a fait aussi. Il aime se mettre en scène… :unamused:

Il prononce trop mal « Natur » (et puis dire 'aben a la place de haben, c’est laid) et moi non plus j’ai pas ri, j’dois etre constipee des zygomatiques :mrgreen:

bande de réac’s :laughing: faut encourager l’esprit d’entreprise…en fait non :laughing:

Bin chacun ses goûts alors on va dire hein :mrgreen:

Toujours est il, que si il y a bien quelqun qu’on ne peut critiquer dans cette vidéo honteusement coinceuse de zygomatiques apparement :smiling_imp: c’est le chien qui patauge gaiment dans le Fluss :laughing:

Le problème (si l’on peut dire), Elie, c’est que tu le vois « professionnellement parlant » :wink: donc forcément tu entends toutes les fautes qu’il peut dire !

A mon petit niveau à moi, je me marre car sa façon de dire les phrases ressemble parfois à la mienne !! :laughing: dans le sens où il démarre une phrase en français, la transpose en allemand, repart sur du français, puis finit sa phrase en allemand… et c’est ça qui me fait rire :wink:

Après… on aime où on aime pas… :wink: au moins… ce type là, il y a longtemps qu’il a compris, que le ridicule ne tuait pas !! :laughing:

natüüüür… expldrrrrrrrrr j’ai trouvé pire que moi là! c’est vraiment encourageant :laughing: bonjour les boulettes :laughing:

Hallo !

J’ai trouvé cette petite vidéo qui m’a bien fait rire… Pour tous ceux qui hésitent sur la prononciation :laughing:

youtube.com/watch?v=pgPEDBtppac

Bah, si c’est juste pour rire, rions, mais il faut quand même bien préciser aux apprenants qui passent par ici que ce ne sont que des bêtises, pas un exemple à suivre :wink:

On en a deja parle dans le forum (je sais plus trop ou) et mon avis n’a pas change: La video est creuse.

ici :

allemagne-au-max.com/forum/c … t5188.html

:wink:


[edit modo Kissou : fusion réalisée]