Barbara a enregistré quelques chansons en allemand, dont Göttingen. J’ai découvert ça lors de la sortie de l’intégrale. Elle était génialissime, cette femme quand même, chanter Göttingen en allemand dans une salle de Hambourg dans les années 70… merci et chapeau bas !
Ganz und gar de Patricia Kaas. En allemand sur l’album Je te dis vous. Il faut se faire à l’accent mosellan, mais bon… Idem pour Herz eines Kämpfers - la plus belle chanson de P.Kaas.
« Ganz und gar » c´est une chanson de Stefan Waggershausen. Et Peter Plate und Ulf Leo Sommer (ils composent les chansons de « Rosenstolz ») ont composé la chanson « Herz eines Kämpfers »
Mais, je crois que craou cherche les chansons françaises sur un sujet allemand - et ça est difficile. Becaud chante de « Nathalie » à Moscou … Je n´ai pas une autre idée.
Oui moi j’ai compris comme Lynette ! et là j’avoue que je sèche, parce que moi aussi je pensais à Patricia Kaas et auss à Stephan Eicher, mais ce ne sont pas des chansons en double version, ce sont des chansons originales en allemand…
Je pense que esge est sur la bonne voie avec Mireille Mathieu et compagnie !
Il y eu plein de chanteurs français dans les années 60/70 qui ont chanté en allemand.
Quelques exemples
AZNAVOUR (Du lässt dich gehn, Schlafen Sie mit mir Madame, Ich bin ein Homo wie sie sagen, Die schöne Zeit… des vraies trouvailles (Perlen der Übersetzungskunst))
FRANCOISE HARDY (Ich sag ja, Frag den Abendwind et beaucoup d´autres)
FRANCE GALL (Der Computer Nr.3,Dann schon eher der Pianoplayer, Ein bisschen Goethe ein bisschen Bonaparte, Links vom Rhein und rechts vom Rhein… sujet franco-allemand même)
DANIEL GERARD (Butterfly…)
MIREILLE MATHIEU (An einem Sonntag in Avignon, Roma Roma Romaaaa!)
JEAN FAURE (Mond überm Bonner Loch)
ADAMO (Es geht eine Träne auf Reisen, Ein kleines Glück…)
EDDIE CONSTANTINE (Hoppla Eddie…)
BECAUD, BARBARA mentionés déjà… et il y en eu plein d´autres.
Ou voulez vous dire que ces chansons n´étaient pas « belles »?
Il faut peut-être rajouter que l´échange culturel dans la chanson était un sens unique, à l´époque. Et aujourd´hui… ? Verkehrsberuhigte Zone?
Ce n’est pas la question ici, bien sûr, mais comme j’ai assisté à son concert hier, je tiens à mentionner Reinhard May alias Frédéric May qui chante en allemand et en francais.
si je crois bien que c’est un peu la question car je connais une chanson Reinhardt Mey a écrite et chantée dans les deux langues (séparément :une chanson en allemand et une en français): « über den Wolken » / « au-dessus des nuages ». Il y en a sans doute bien d’autres, non ?
la chanson dont je parlais est déjà ancienne : 1974 !
Pour le reste, d’après ce que je viens de lire sur un site chopé au hasard, Frederik Mey , j’ai compris que, jusqu’en 2005 avec le septième album en français « Douce France », il n’avait pas fait d’album en français depuis 1982 car il s’était consacré à sa carrière germanophone.
Alors, j’ai une pierre importante à apporter à cet édifice, car je viens d’apprendre par un autre forum la sortie (récente d’après ce qu’on m’a dit) d’un compilation des tubes de Dalida en allemand… Et apparemment ce n’est pas n’importe quoi, elle a vraiment enregistré beaucoup en allemand et eu beaucoup de succès en Allemagne (voir les commentaires de mon lien). Il s’agit soit de versions allemandes de ses titres français, soit de créations originales en allemand.
Ce n’est pas un chanteur français, mais Russell Mael, l’un des frères du groupe américain Sparks. Pour ceux qui ne seraient pas qui sont les Sparks, c’est un groupe qui s’est particulièrement connaître dans les 70 à cause d’une chanson « This town ain’t big enough for the both of us » et aussi des années plus tard par un duo avec les Rita Mitsuko… Ils chantent toujours, et ont un énorme succès en Allemagne (en France leur concert prévu en 2020 a été reporté deux fois juin 2021 et maintenant à 2022 à cause de la Covid), Ils sont devenus de pétillants jeunes gens de plus de 70 ans toujours aussi inventifs musicalement…
Bon la chanson n’est pas un chef d’oeuvre musical, mais je trouve cela sympa qu’un Américain ait chanté en allemand (d’ailleurs aussi en français, Russell parle très bien français), alors tant de chanteurs non anglophones préfèrent chanter en anglais.