Il s’agit de la traduction en français d’un livre publié en allemand en 2017 sous le titre : « das kalte Blut ». J’avais lu une critique élogieuse dans mon journal local. Chris Kraus est cinéaste et romancier.
Un pavé de 900 pages environ. J’ai pu grâce à ma jeune libraire , me procurer la version originale et je me suis tout de suite mis à la lecture. Etant un lecteur lent , je me demande combien de temps je vais mettre pour arriver jusqu’au bout , d’autant plus que le style n’est pas vraiment aisé.
Je laisse parler Juliette Arnaud , de France Inter , nous dire ce qu’elle pense de l’ouvrage :
A regarder également un entretien récent de l’auteur dans les studios de France Culture.
( Chapeau bas à la jeune dame pour sa traduction simultanée ! )
Peut-on écrire une généalogie du mal ? :