compte rendu sur le film "nirgendwo in afrika"

coucou

voici un texte que je devais écrire pour ces vacances, pouvez vous me corriger mes fautes svp??? merci

« Nirgendwo in Afrika » erzählt die Geschichte von einer Familie und behandelt das Problem des Exil und der Heimatlosigkeit. Viel früher der Film von der Filmemacherin Caroline Link, « Nirgendwo in Afrika » ist die Autobiografie von der Autorin Stefanie Zweig. Sie berichtet über ihre schwere Kindheit. Sie und ihre Eltern waren jüdisch und deutsch und im Nazi Deutschland waren die Jüden verfolgt, ermordet, und getötet, deshalb sie fliehten nach Nairobi in Kenia. Sie waren gezwungen sich von ihren Freunden zu trennen und so eine ganze Existenz hinter sich lassen.

Da haben wir ein Auszug aus dem Drehbuch zu dem Film. Der Titel ist « Jettel will weg » und im Text ist die Rede von dem Zorn von ein Hauptsgestalt. Es gibt vier Gestalte aber Stefanie Zweig hat die Namen geandert, im Roman und im Film heisst sie Regina Redlich. Ihre Eltern sind Jettel und Walter Redlich. Owuor ist der Koch von der Familie. In dieser Szene spielen Regina und Owuor nicht eine wichtige Rolle. Sie wohnen einer Sache dem Streit zwischen Jettel und Walter bei.

Es ist der Familie verboten, die Hühner zu essen aber Jettel hat es satt ohne Fleisch leben zu mussen. Da sie dieses Bedürfnis nach Fleisch nicht befriedigen kann und da sie es satt hat auf dieser kargen Farm zu leben, beschliesst sie zu weg. (Sie findet, dass die Farm karge ist, weil ihre Familie ihr fehlt, es nicht viel Vergnügen in der Farm gibt, das Leben in Afrika schwere ist…) Ausserdem macht Jettel sich Sorgen um Reginas Zukunft denn Regina geht nicht zu die Schule.

Walter hindert sie zu gehen. Er erklärt ihr, dass die Situation im Nazi Deutschland ernste ist denn die Nazis haben die Synagogen angezündet und die jüdische Geschäfte geplündert. Das Eingreifen von Walter macht der Zorn von Jettel abbrechen. Dann fragt Jettel sich, ob alles gut für ihre Familie ist. Jettel begreift, dass das Leben in Farm nicht so schlechtes ist und das Beste für sie, Walter und Regina ist zu Kenia bleiben.

Dieser Auszug illustriert den Kulturschock und die Schwierigkeiten im Ausland zu integrieren. Der Text veranschaulicht also die Laune, die kann man machen. Oft begreift man nicht (combien- à quel point) ist man glücklich obwohl andere viele mehr hoffnungslos sind. (souvent on ne se rend pas compte quelle chance l’on a alors que certains sont beaucoup plus dans la misère) ouf!

Merci bcp de votre aide

comme pour tes collègues… Je te renvoie à cette partie du forum, à lire normalement AVANT toute création de sujet :

allemagne-au-max.com/forum/e … t1680.html

il nous manque donc ton niveau en allemand, la classe dans laquelle tu es.
Ensuite nous verrons si nous pouvons t’aider… sous-entendu bien sûr que nous ne te rendrons pas un texte SANS faute…

et puis… c’est Pâques pour tout le monde… et nous sommes tous en week-end… En train de dévorer des lapins de pâques… donc… soit patient…

je suis en terminale et fais de l’allemand depuis la 4ème… voilà… joyeuses pâques à tous!

Salut kitchoune !

Quelques pistes pour débuter…

Vérifie la construction du génitif.

La structure de la phrase ne va pas. N’oublie pas que le verbe doit toujours être le deuxième élément grammatical de la phrase (sauf dans les interrogatives et les relatives).
Deuxio, j’ai pas trop compris ce que tu voulais dire au début avec le früher.

On n’utilise pas nazi tout seul. Soit tu l’utilises en entier, comme adjectif, soit c’est un nom composé : Nazideutschland.

A vérifier dans le dico. :wink:

des Exils

Viel früher sein…

deshalb flohen sie…

merci