Oui. La rime commence par la voyelle accentuée, alors au fond c’est « -omm(en) », tu peux prendre une autre consonne avant le "o"pour rimer. Mais le « -ommen » doit se répéter.
Merci à vous d’eux!
Si l’« ami français » c’est moi, j’avoue que j’ai écris ça selon les règles de la poésie française.
Changer maintenant le poème reviendrait à le modifier entièrement. Donc je vais le garder ainsi pour l’instant. On dira que c’est un mariage poétique franco-allemand…
Mais à l’avenir je ferais très attention aux règles allemandes que Cri-zi explique si bien !