Correction lettre en Allemand

Tout le monde ne fait pas les mêmes fautes, donc en gros, ce que tu cherches correspond à peu près avec une bonne grammaire.

dans ma phrase je dois conjuguer sheinen donc sheinet?

Et ca peut paraitre invraissemblable mais je ne trouve pas pompiers au pluriel

Je persevère parce que j’ai le bac à la fin de l’année, donc autant éliminés les premières fautes dès le début!

Et peut on m’expliquer comment faire la forme passive s’il vous plait?

Voyez, ça, c’est tellement beau que voila le passif allemand sur un plateau (jsuis ému):

Français: truc est fait par machin = Sujet ETRE VerbePARTICIPEPassé par qq’un.

Allemand: Dings wird von Bims gemacht = Sujet WERDEN von+Dativ VerbePARTICIPEPassé.

L’urgence, visiblement, c’est de trouver comment conjuger WERDEN pour pouvoir faire face à toutes les situations, et de trouver une liste des verbes forts/irréguliers pour le Participe Passé.

Et voila.

Der Film wird von Stanley Kubrick produziert

ma phrase est bonne?

parfait. :top:

Dernière grande faveur… est ce paragraphe est bon?

Ich möchte am 24.08.09 einen Artikel schreiben, und wenn ich mein Fensterladen öffne ich würde kein feuer sehen wollen! Ich würde dass die Sonne sheinet wollen so könne ich zum Strand mit meinen Freunden gehen! Am Abend gingen wir ins Kino und danach machte ich ein Fest für mein Geburstag! Ich hoffe dass alle mein freund werden da sein! Das ist keine GroBe Strebe jedoch möchte ich nach Lille oder Brest gehen nach meinem Abitur! Darum würde ich alles Freunden vor meiner Abreise.

Merci encore pour tout!

la première phrase en vert me choque toujours, je pense que tu as du oublier une virgule (c’est importante en allemand) et (mais là… j’ai un GROS DOUTE !!! ) après la virgule, je mettre verbe-sujet, au lieu de sujet-verbe… mais attend Elie :wink:
Vérifie l’orthographie du mot briller dans l’expression « le soleil brille ».
Idem pour le mot anniversaire, en allemand c’est un mot composé du mot « Naissance » et du mot « jour » le tout relier par un « s »… il te manque donc une lettre :wink: :wink:

A mon petit niveau… c’est tout ce que je vois… mais… mon BAC est très loin… et c’était loin d’être un bac à spécificité linguistique :wink:

Bonne soirée à tous !!

Y’a un moment où il faut arrêter d’aider, sinon on donne carrément la réponse. Rends ton devoir au prof. Tu as déjà bien travaillé. Si c’est noté, sache qu’il faudra continuer à travailler aussi sérieusement pour arriver à la même chose sans notre aide. Bon courage, c’est bien parti ! :wink:

D’accord!

Juste une dernière remarque pour les pompiers: C’est effectivement Feuerwehrleute *(plus rarement Feuerwehrmänner) - s’il s’agit de l’institution, c’est aussi die Feuerwehr tout court.

Ich habe die Feuerwehr angerufen. Die Feuerwehrleute sind gekommen.

*mais pas Feuerwehrleuten, sauf décl. au datif evidemm.

Voilà :wink:

Je note aussi une chose : attention à ton orthographe, tu écris souvent « sh » là où il faut écrire « sch » :wink: