est-ce que j’ai juste lorsque j’écris:
In meinen Gaderobe es haur Schwarze Hosen, Schwarze Hem dem.
Vérifie le genre et le cas pour « meinen Garderobe ».
Pas de majuscule aux adjectifs.
Je ne vois pas ce que tu veux dire avec « haur » et « dem »
In meinen Ga*derobe c’est ici que ton verbe doit êtrees haur Schwarze Hosen, Schwarze Hem dem.
Garderobe, avec un r.
La terminaison de l’article n’est pas la bonne.
Quand tu commences une proposition par autra chose que le sujet, le verbe doit venir tout de suite après.
haur Connais pas.
Les noms prennent des majuscules, pas les adjectifs.
Pourquoi Hem dem en deux mots…et pourquoi ce m final ?
, Schokolena !
Haur: vraisemblablement une contraction de « hat nur » (il y a seulement). Vérifier dans le dictionnaire la traduction de l’expression « il y a ». Et si ma supposition est juste, vérifier aussi la place du verbe et du pronom.
Dem: Sans doute une terminaison de chemise (Hemden) qui a lâché et s’est fait la malle pour prendre la forme d’un article défini masculin au datif, par analogie avec la première syllabe « Hem ».
t’es sûr que c’est pas plutôt « auch » (aussi)
Houlà! Mais c’est peut-être une possibilité envisageable. Aujourd’hui, tous les coups sont permis pour les élèves!
merci pour votre aide aussi rapide. Effectivement « haur » je l’ai trouvé dans le dictionnaire pour il y a et c’est donc hat nur qu’il faut employer, et pour hem dem j’ai mal appris mon mot pour chemise , c’est hemden. je vais continuer mon devoir et reviens vers vous si nécessaire. encore merci.
« Il y a » est un idiotisme, et ne se traduit pas mot à mot. Vérifie dans le dictionnaire le sens du verbe « avoir », mode impersonnel.