« Deutschkurs für Asylbewerber - Thannhauser Modell » , tel est le titre d’un manuel d’apprentissage de l’allemand que deux directeurs d’école en retraite auxquels une prof d’anglais est venue se joindre pour concevoir ce manuel très ciblé ont écrit.
Karl Landherr et Hans-Dieter Hörtrich , sont partis du constat que sans intercompréhension au quotidien l’intégration n’est pas possible.Et ces deux bénévoles qui donnent également des cours gratuits d’allemand aux réfugiés qui n’ont pas les moyens de se les payer ont conçu une sorte de « manuel de survie » très concret . Ce manuel rencontre un très gros succès et a déjà été réédité trois fois.
Des thèmes de la vie courante p-e : « Faire les courses ; que me faut-il ? Comment le demander dans un magasin ? Quelles questions pourrait-on me poser ? »
Ils épluchent également les prospectus des supermarchés et incitent leurs élèves à profiter des « Sonderangebote = offres promotionnelles ».
Et comme l’indique le titre de l’article de la DW donné en lien : Alltag statt Akkusativ ( privilégions la compréhesion au quotidien plutôt que la rigueur grammaticale.)
Bravo à ces trois bénévoles pour leur boulot très utile !
Effectivement, un travail intelligent et à saluer. Plus intelligent que de se dire, il suffit de s’adresser à ces demandeurs d’asile en anglais.
Des questions que je me pose en regardant les photos faisant la promotion du projet.
Les demandeurs d’asile en Allemagne proviendraient-ils en majorité d’Afrique subsaharienne??
Il n’y a pas de professeurs de langue, des Allemands noirs en Allemagne qui se soient impliqués dans le projet ou d’autres de soutien aux demandeurs d’asile???
J’aime bien le projet, même si j’en déteste les images : le pauvre Noir errant venu d’Afrique secouru par le bon Blanc européen.
Une réalité certes, mais qui a aussi ses effets pervers…
@Schockolena : ce n’est absolument pas ce que je voulais dire!!! Justement, en ce sens je suis d’accord avec toi.
@Michelmau :
Sûr et certain c’est bien dans ce sens là que je l’ai compris. Et ce point barre devrait être dans toutes les pensées
Pourtant on ne pourra pas empêcher une certaine catégorie de personnes d’avoir une telle interprétation…
Je ne vois qu’une seul balbutiement de solution, arrêter de mettre les photos où il n’y a que des personnes noires pour symboliser l’étranger, la détresse et la pauvreté…
Par contre la beauté du projet reste et je le redis encore est à saluer, reproduire dans tous les pays d’accueil!!!
Tu ne pourras rien contre la réalité, Valdok. Les Noirs constituent le gros du peloton qui entre en Allemagne par la Bavière, et Thannhausen est en Bavière.
Et oui, tu as malheureusement raison Andergassen , et que trop raison car des analyses concrètes t’accompagnent !!!
Alors, peut-être une chose en plus à promouvoir, que ces cours de bénévoles soient l’occasion pour ces gens d’aller plus loin et de les encourager à maitriser l’allemand… Chose peu de Français de toute couleur font vraiment… parce que, débarquant en Allemagne, ils pensent et écrivent que leur anglais (médiocre ou non) leur suffira.
Mais je crains que mes souhaits se résument à du rêve que peu de ces réfugiés d’infortune ne pourront réaliser eux-même mais peut-être ouvriront-ils cette possibilité ou cette possibilité sera ouverte à leur enfant
Les success-story en France existe. Et j’ai en tête un jeune réfugié politique Syrien qui vient d’obtenir son bac S avec mention B…
Et j’aurais tendance à mettre en avant les "il était une fois un/e pauvre " et encourager les personnes à leur donner réalité…mais hélas ces histoires là ne sont que trop que trop limitées…