Comme son nom l’indique ce film traite de la vie de Karl Marx lorsqu’il était jeune, sur la période de 1843 à 1848 .
C’est une coprduction avec la France et la Belgique, donc il devrait sortir en français très bientôt. Pour l’instant, il vient de sortir en Allemagne et il a été montré en première au Berlinale en février dernier
la bande annonce
Cela ne devrait pas être mal avec dans le rôle de Karl Marx August Diehl en tout cas cela me fait envie. Je vous livrerai plus tard mes impressions sur ce film
Effectivement j’ai bien aimé ce film mais je ne crierais pas au chef d’oeuvre, difficile d’être créatif dans les biopics. De très gros plans bien réussis et des acteurs très convainquants cependant, sauf que cela m’a fait drôle d’entendre un acteur français jouant le rôle de Proudhon parler en allemand. Et de toute façon au plus tard dans 3 ans vous le verrez à la télé en version française, puisque c’est aussi une production de France 3 . Je trouve dommage dans le cas des biopics que la langue originale des lieux ne soient pas restitués avec des sous-titres, mais les Allemands et même les Berlinois semblent plus friands du" tout doublé" de toute façon.
L’Allemagne n’a aucune culture de la V.O. Il ne fait pas bon, si l’on est malentendant, de regarder Arte version allemande, par exemple, ou des émissions suisses sur 3Sat. Pas de sous-titrage (alors que pour un film français sur Arte « Allemagne », j’ai à la fois l’option « français » et sous-titres français) et la traduction en Hochdeutsch par dessus, qui étouffe le son original.
Hier, je regardais le « Tatort » de Lucerne. Naturellement, version expurgée Hochdeutsch « ad usum delphini ». Mais il y avait quand même des sous-titres, vu qu’il y avait des Russes et des Tchetchènes du cru. Ca changeait un peu.