Ca se passe l’été dernier à Munich , à l’époque de la canicule. Une dame , originaire de Munster , haut-lieu de la circulation cycliste , parait-il ,traverse à un feu tricolore ; piéton vert , cycliste vert…Au feu suivant le piéton est vert , rien pour les cyclistes.
heureusement ( ou malheureusement - pour la cycliste ) , une voiture de flics , toutes fenêtres baissées est là. Elle demande donc au policier assis sur le siège passager , si elle peut traverser.
Réponse : " Nà " , en dialecte bavarois , parait-il : « nein » , mais la dame comprend « ja » et traverse.
Amende ( qu’elle refuse de payer , se croyant dans son bon droit) , menace de tribunal , tribunal.
Le juge , qui , me semble-t-il , avait un certain sens de l’humour , a parlé de quiproquo et a classé l’affaire sans suite.
http://www.shortnews.de/id/1181977/muenchen-radlerin-versteht-bayrischen-polizisten-falsch-und-landet-vor-gericht ( version courte.)
Radlerin vor Gericht: Tücken des bairischen Dialekts - München - SZ.de
Je me demande ce qu’elle aurait fait si le policier lui avait répondu « Jein »