DKW AUTO UNION

sacré bagnole l’ancêtre de l’Audi
je l’ai connu en moteur 2 temps
un peu comme les SAAB en Suède

Et les trois lettres DKW signifiaient à l’origine :das kleine Wunder = la petit merveille.
:wink:

c’était plutôt Dampf-Kraft-Wagen :smiley:
ils fabriquaient aussi des motos…

fr.wikipedia.org/wiki/DKW
:wink:

Je corrige; « das kleine Wunder » était un surnom affectueux attribué à ce véhicule.
:wink:

Mais n’oubliez pas les autres « Createurs d’automobiles » allemands qui n’existent plus:
Par example la marque Borgward (Version française) et sa celebre « Isabella » et son pareil Leukoplastbomber « Lloyd LP 300 » avec qui Borgward a fait de « Volkswagen » avant VW. La societé « Borgward » a failli dès au debut des années 1960 et c’est pourquoi la marque est presque oubliée

ah oui je connaisais cette marque, avec le losange un peu comme…

@ Michel : je confirme c’est bien ue merveille cette voiture (DKW) :stuck_out_tongue:

avec un moteur assez gourmand,donc les gens disait aussi:
Der Kunde Weint
le client pleurt :laughing:

:laughing:

est-ce que les DKW ont aussi un rapport avec les abrévations PKW et LKW que les allemands emploient assez souvent (et que j’ai eu tellement de mal à retenir si la voiture était un LKW ou un PKW… :laughing: )

KW est l’abrévition de Kraftwagen = véhicule automobile.

Si tu te souviens que , dans PKW, le P signifie Personen, il est facile de faire le rapprochement avec notre VL, véhicule léger, alors que LKW signifie Lastkraftwagen…un véhicule qui porte des charges (Last), donc l’équivalent de nos PL (poids lourds)
P= Personen. :wink: .

:lol; Michelmau c’est justement le moyen mémotechnique que j’avais trouvé pour faire la différence entre PKW et LKW…

mais est-ce que l’abréviation LKW (ou PKW) existe parce que c’est un dérivé de L’abréviation DKW (l’une des premières voitures, donc j’en déduis que DKW est un des premiers logos associés à une voiture)
le fait de dire « dans l’ancien temps » je prends ma DKW , j’y vais en DKW, a-t-il entraîné sa modernisation par la PKW et le LKW ? (tu me suis ou pas du tout ??? :confused: )

Je ne pense pas. Kraftwagen est un terme administratif qui au cours des années a remplacé Motorwagen. KW signifie donc Kraftwagen; véhicule à moteur.
Pour DKW, comme l’a expliqué Edwin, le D signifie Dampf = vapeur.( les premiers véhicules de cette marque - 1912- fonctionnaient en effet à la vapeur.)
:wink:

non moi je ne pense pas!
c’est un peu comme en France se sont des abréviations
comme favé ( VW)

par contre Trabant ça ne change pas :stuck_out_tongue:

Merci pour vos réponses :wink:

moi j’aime bien les trabants… elles sont marrantes je trouve :wink:

elles ont un méchant bruit :stuck_out_tongue:

c’est normal,moteur à 2 temps…
:wink: