Droit au retour des Russlanddeutsche

Il me semblait qu’on avait déjà traité au moins un peu ce sujet, mais je ne retrouve pas… Quelqu’un peut-il me dire ce qu’il en est du droit au retour (et à la nationalité allemande) des Russlanddeutsche ? Est-ce toujours d’actualité ? Sous quelles conditions ?
Je pensais trouver au moins les principes généraux dans Wikipédia, mais à nouveau, j’ai fait chou blanc :frowning:
Merci d’avance !

J’ai trouvé ça.C’est en anglais. Je ne sais pas si ça correspond à ce que tu cherches . :frowning:
L’article date de 2007 ! :frowning:

Pas tout à fait, mais l’article est intéressant et m’a permis de remettre le doigt sur le terme adéquat pour ma recherche : Aussiedler. Avec ça, je devrais trouver ce dont j’ai besoin, alors merci Michel ! :slight_smile:

Il me semblait que depuis la réforme de la Zuwanderungsgesetz, ils étaient considérés comme les autres, plus de cas spécial pour eux. L’histoire des cours d’allemand dans le pays d’origine avant de pouvoir se porter candidat à l’exil a dû faire des ravages.

Maintenant que tu le dis, oui, ça me rappelle quelque chose !

D’ailleurs, à propos de cours, je ne suis pas sûre de bien comprendre ce que dit Wikipédia :

« Als deutsche Volkszugehörige gelten seit 1997 nur noch solche Deutschstämmige, die in einem mündlichen Test ausreichende deutsche Sprachkenntnisse nachweisen, die sie nicht in einem Deutschkurs erworben haben dürfen. »
Je comprends : qu’ils ne doivent pas avoir acquises au moyen de cours d’allemand.
Mais ça me semble hyper restrictif, non ? Et puis, comment peut-on vérifier comment une personne a acquis la langue ?

Je comprends la même chose que toi et (à moins d’investiguer dans la Umweltsprache qu’on n’apprend pas tellement dans des cours ), je me demande comment quelqu’un , aussi doué soit-il , peut faire la part des choses. :astonished:

Ah ça je sais: On est Aussiedler que si on a un certaine maitrise de la langue (même approximative et limitée à la vie quotidienne) en tant qu’Allemand, langue familiale ou de la communauté de vie (en général dans les steppes d’Asie centrale). On ne peut plus se dire Allemand bon pour le rapatriement si on a pas gardé cette preuve du lien culturel avec l’identité allemande. C’est une concession à la religion du droit du sang, avec le bonus non négligeable pour un gouvernement européen de limiter le nombre de candidats de façon drastique. Dans la vraie vie, il parait que leur langue style « dialecte archaïsant fossilisé » est assez reconnaissable et qu’on ne peut pas vraiment se faire passer pour un Aussiedler germano-dialectophone si on n’en est pas un.

Intéressant ! :open_mouth:

J’ai connu une vraie Russlanddeutsche de langue familiale allemande, mais je n’ai aucun souvenir de traits caractéristiques (en dehors du r roulé). Faut dire aussi que je ne m’étais jamais posé la question sous cet angle !

Ceci dit, cela doit être assez difficile d’être vraiment sûr. Il reste surement une part d’incertitude, mais la loi est intimidante. Ils font ce qu’ils peuvent pour réduire cette immigration. Ce qui compte pour eux, c’est de discerner les Aussiedler des Russes. Bref, c’est la chasse à l’accent russe alors que je suis sûr que bien des Aussiedler parlent un allemand assez… slave. :smiley: