J’aime autant vous dire que quand je suis en Alsace, je ne parle qu’en allemand. Pour les emmerder. Mais le mieux, c’est encore de ne jamais aller en France du tout.
Oui , j’ai suivi cette triste histoire. De quoi se mettre en colère. Ah , ces fonctionnaires zèlés qui suivent ,; sans états d’âme ,scrupuleusement les directives d’en haut .
J’ai peut-être tort , mais je reste tout de même optimiste ( sans me faire , d’ailleurs trop d’illusions ), quand je vois tous ces gens qui s’investissent dans la défense de leur langue.
Les fonctionnaires en question n’en sont plus au niveau du zèle, c’est le règne de l’arbitraire. L’immersion intensive existe pour d’autres langues régionales, c’est donc bien que la loi ne s’y oppose pas en soi. L’arbitraire, c’est le contraire de la république. Le terme exact allemand est Hochverrat.
En français forfaiture ( le fait, pour un fonctionnaire, de commettre un crime dans l’exercice de ses fonctions), la forme la plus grave de la forfaiture étant effectivement la haute trahison.
Je ne peux pas dire grande chose sur le sujet qui est apparemment très sensible.
J’ai lu l’article qu’Elie a posté. Ce sont surtout certains commentaires sur DNA qui sont, disons, surprenant.
Dans le genre, faites payer les boches, s’ils veulent qu’on enseigne l’allemand.