Vous pouvez peut-être me renseigner. Voilà je voudrais devenir interprète et j’hésite à aller faire des études en Allemagne.
Je suis franco-allemande et je me suis dit que faire un bachelor en Allemagne me serait plus bénéfique au niveau des langues et autres que de continuer en LEA(car oui je suis actuellement en première année de LEA). Pourriez-vous me donner des informations concernant les universités allemandes qui préparent au bachelor (dolmetschen…?);De plus, croyez vous que partir en Allemagne est une bonne décision.???(sachant que après ce bachelor, je désirerais intégrer l’ESIT(interprète de conférence)
À ce que je sache nous n’avons pas d’interprètes dans nos rangs. Je te conseille ce forum plus pointu interpreters.freeforums.org/ Je pense qu’ils sauront mieux t’aiguiller que nous. Bonne chance pour tes projets
Schokolena a raison, tu seras mieux renseignée là-bas sur l’interprétation. Par contre, deux points m’interrogent dans ton message :
Bachelor de Dolmetschen ? Ca existe ça ? C’est pas au niveau master en Allemagne, comme en France ?
Pourquoi ce serait plus bénéfique en Allemagne qu’en France ?
A priori, le seul bénéfice que je verrais, c’est de réaliser les séjours obligatoires à l’étranger, si tu ne les as pas, pour ensuite être admissible aux cursus d’interprétation en France. Mais sinon, je me demande quel peut être le bénéfice ?
Ce n’est pas "dolmetschen " en soi c’est plus « Kultur, Sprache, translation ou übersetzungwissenschaft »
Le point bénéfique, c’est que je travaillerais ma langue B tout en intégrant le programme;(je traduirais évidemment vers ma langue maternelle le français.) Beaucoup de personnes m’ont conseillé de partir étudier en ALlemagne étant donné que je suis franco-allemande!Mais bon je suis encore indécive.
Voilà!