Exercices

Bonjour, j’aurai besoin de votre aide concernant mes exercices.

Exercice 1:
Il s’agit des différentes traductions du verbe apprendre. J’en connais une: lerner principalement.
ex: Où as-tu appris le français ?
Ce livre ne m’a rien appris.

Je ne vais pas mettre toutes les phrases, mais pourriez-vous me donner les différentes traductions possibles afin qu’à mon tour je puisse traduire mes phrases et vous les poster ?

Exercice 2:
Cet exercie traite des comparatifs.
ex: Bien qu’il ait l’air d’un bon élève, il travaille beaucoup trop peu.
ex: il boit beaucoup plus de bière que d’eau.

Merci par avance pour vos explications.

J’ai oublié de préciser une chose: je suis en seconde année de droit et nous avons 30min d’allemand par semaine.

L’idéal serait plutôt que tu écrives certaines des phrases qui te posent problèmes, et que nous t’aidions à les corriger :wink: :wink:

car même les étudiants en droit… on évite de leur faire leur devoir… :laughing: :laughing:

Pour le verbe apprendre : c’est LERNEN (et par lerner comme tu l’as écrit ! )

si tu as un bon dico d’allemand (ou bien sur internet) tu devrais trouver toutes les significations possibles pour ce seul verbe :wink:

Bon courage :wink:

Oui, Kissou a raison, normalement avec un dico tu devrais tout trouver…

Il y a beaucoup de possibilités, mais je vais te donner un coup de pouce avec les principales : en dehors de lernen, il y a erfahren (pour apprendre un nouvelle, une info) et beibringen comme verbe transitif (c’est-à-dire c’est pas toi qui apprends, mais tu apprends qc à qn).

Allez, on attend tes propositions :wink: