Bonjour,
J’ai eu un gros contrôle en allemand la semaine dernière et j’ai à le corriger pour demain. Mais je ne comprends pas une de mes fautes : j’ai écrit « Mit 35 Jahren alt ist Mozart gestorben. » et mon professeur m’a entouré le « -en » de « Jahren » et a écrit à côté « Deklination ». Je ne comprends pas mon erreur car « mit » est toujours suivi du datif, donc un nom au pluriel finit par « -n » logiquement, non ?
Tu as raison ; par contre, moi, c’est alt que j’aurais entouré.
Pourquoi ?
Mozart starb , als er 35 (Jahre alt ) war. , par contre mit 35 ist Mozart gestorben.
Pourtant, j’ai toujours écrit comme cela (depuis la cinquième (depuis que je comprends les déclinaisons )) et on ne m’a jamais dit que c’était faux
Dans la première phrase, tu peux utiliser le chiffre tout seul ou bien le chiffre + ce qui est entre parenthèses; par contre, tu ne peux pas utiliser "alt "tout seul après le chiffre. Pour la deuxième, mit 35 Jahren ou simplement mit 35, mais rien d’autre.
Merci pour vos réponses