Girl's Day : les jeunes filles et les carrières de demain

Source : Les Nouvelles d’Allemagne du 25.04.06

« Girl’s Day » : les jeunes filles à la découverte des carrières de demain

Elles sont souvent très bien formées, mais elles sont pourtant peu nombreuses à se tourner vers des carrières ambitieuses ou vers des métiers scientifiques et techniques. Comme chaque année, les jeunes Allemandes sont invitées à partir de ces jours-ci à se projeter avec ambition dans l’avenir. L’initiative « Girl’s Day » vise à leur faire découvrir concrètement les chances, souvent ignorées, que peuvent leur offrir l’univers professionnel.

La chancelière Angela Merkel, en personne, en a donné cet après-midi le coup d’envoi. Mme Merkel avait convié des collégiennes berlinoises à la chancellerie, où il leur était proposé d’effectuer une sorte de parcours concret au cour des différents métiers de l’entreprise, de rencontrer des femmes qui exercent des responsabilités ou encore de se familiariser concrètement avec des exemples de technologies. La chancelière, forte de sa double carrière de physicienne et de femme politique, les a vivement encouragées à se tourner vers des métiers d’avenir et des carrières scientifiques et techniques.

Aujourd’hui bien rôdée, l’initiative « Girl’s Day » est mise en ouvre conjointement par le gouvernement, les entreprises et les syndicats. Le 27 avril, les entreprises de toute l’Allemagne ouvriront à leur tour leurs bureaux, leurs laboratoires et leurs ateliers aux jeunes filles. Siemens, EADS et bien d’autres encore. Et, pour la première fois, l’initiative se prolongera au-delà des frontières jusque dans la communauté germanophone de Belgique.

Pour en savoir plus :

www.girls-day.de/

Oui, c’est bien, mais quel besoin de l’appeler Girls’Day ??? :imp:

Moi aussi ça me chagrine (c’est un choix pas très délicat), mais bon, ça ne m’étonne pas plus que ça… c’est malheureusement typique de la mentalité allemande.

Je ne comprends pas ce qui vous chagrine :confused:
C’est le fait que ce soit en anglais ou c’est sa tradution qui vous gène ?

désolé :boulet: :blush:

T’as pas à te sentir désolé tu sais. Chacun ressent les choses différemment : ce qui dérange une personne ne dérange pas forcément une autre personne… donc y a pas de mal à demander Luluboss ! :wink:

Me concernant (je me contenterai de donner mon sentiment - ne voulant en aucun cas parler au nom de Sonka) ce que je trouve dommage c’est ce choix de nom - « Girls Day ». Le mot « girl » a une connotation péjorative à mon sens et qui ne joue donc pas en faveur de ces jeunes filles et Demoiselles. A mon avis ils ne se sont pas creusé la tête pour trouver ce nom. Et c’est bien dommage. Tu vois mieux ce que je veux dire maintenant ?

Pour ma part, j’aime bien le nom « Girl’s Day » : il sonne bien, il est cool, trendy, tendance quoi :smiley: et il donne vraiment envie de faire la fête :party:!

Je regrette juste qu’on n’ait pas trouvé une expression qui soit aussi « tendance » en langue allemande, bien que je peine moi aussi à trouver une expression fun dans la langue de Goethe : le Frauens Tag, c’est pas vilain mais ça n’est vraiment pas festif :confused:… Quoique ^^

Je suis du même avis que Seb!! Et puis Girl’s day,ça me rapelle cette super chanson de Cindy Lauper : Girls just want to have fun :music: , donc ça ne me dérange pas du tout :smiley:

Pour ma part, le fait que ce soit en anglais.
Tu vois Chirac chez nous te causer du Girls’ day ? Non, eh bien c’est tant mieux. A la limite, qu’on garde des mots anglais quand on importe une idée, un concept, un produit, du monde anglophone, je veux bien, mais lui donner un nom anglais alors que ça n’a rien à voir de près ou de loins avec l’anglais et ses locuteurs, non !

Depuis 1 ou 2 années il y a aussi cette manifestation pour des garçons (la presentation de professions sociales).
Elle s’ appelle : « Andere Wege für Jungs » (D’autres chemins pour les gars).
Est-ce que cela ne sonne pas terriblement ennuyeux?
Donc je trouve « girls day » plus captivant.

Theresa +1 :smiley:

Mais je suis aussi d’accors avec Sonka je vois mal Chirac speaker inglish dans ses allocutions (quoique vu comment Raffarin s’est debrouillé avec son « Win the Yes » ca lui fera une sortie super drôle ):lol:

(Pour theresa) : Ce n’est pas evident que cette histoire ait franchie le Rhin mais Jean-Pierre Raffarin a été le 1er premier ministre du 2eme Mandat de J.Chirac (celui de maintenant ) et avait fait une allocution pour la constitution Européenne dont une partie en Anglais … :unamused:

Pour tout te dire j’ai trouvé ça lamentable :laughing:

Je cite mister Raffarin à propos de la Constitution européenne et le vote qui a eu lieu en France pour savoir si les Français la voulait ou non :

« Ze yèsse nidz ze no tou ouine agènste ze no »
(=« The yes needs the no, to win against the no »)

C’était très drôle parce qu’il a ponctué ça avec beaucoup de force, comme on dit un poème ! :laughing:

:laughing: :laughing: C’est vrai, je me souviens de ça. Ils l’avaient même passé chez nous, à la télé allemande, tellement c’était rigolo. :laughing: