Google trad, Reverso etc

Je tiens à préciser que la dernière intervention à ce propos était totalement justifiée, et aucunement dans un processus de moquerie… Le message a été effacé, mais super Schockolena :respect: !!!

Il me semble, toutefois important d’éviter que certaines personnes soient soupçonnées d’avoir un recours irréfléchi et systématique à ces outils, alors qu’il s’agit de fautes justifiables de la part d’un non natif, ou que ces non-natifs utilisent ces outils en tant qu’aide sans pouvoir mesurer les limites de ce service.
Donc je propose

  1. de justifier la raison des soupçons
  2. et d’inviter cordialement la personne soupçonnée à se justifier

En tant que spécialiste du traitement automatique des langues, même si la traduction automatique n’est absolument pas l’objet de mes recherches, parce que le TAL est loin de se limiter à cela, il me semble que cette démarche est importante à adopter. Merci.

Si le message a été effacé, c’était bien plus pour le fond que la forme.

Quoi qu’il en soit, j’estime que le recours aux traducteurs automatiques pour écrire des messages sur ce forum n’a pas lieu d’être, puisque dans le pire des cas, il y a la rubrique où l’on peut s’exprimer en allemand, si le français semble insurmontable.

  • 1 :top:

Entièrement d’accord, ce qui n’empêche pas de justifier son verdict et d’inviter la personne à se justifier, plutôt que de risquer de parler de la traduction automatique à tort et à travers.

Et on risque de s’engager dans des discussions oiseuses et interminables qui n’intéressent pas grand monde. C’est du moins mon avis , que l’on n’est pas obligé de partager.

D’où l’intérêt de ne pas donner du Google trad quand ce n’est pas du tout justifié. Mais comme je l’ai écrit ici, à ce que j’en sache et comme je l’ ai vérifié souvent aussi souvent que possible depuis les quelques mois qui ont suivi mon arrivée sur ce forum, ce n’est bien heureusement pas le cas. J’ai lu beaucoup de « peut-être », « il se pourrait », « je crains » :wink: ici, mais jamais d’affirmations à la va vite.
Je n’ai aucun mérite car une telle vérification est facile pour toute personne de bonne foi, qui sait de quoi elle parle.

Pourtant et à tout hasard, il vaut mieux prévenir ceux qui pourrait être tentés de le faire… aussi bien ici que sur notre site jumeau, n’est-ce pas :wink: … Je viens de poster en article en français d’ailleurs
Et là désolée mais je n’hésiterai pas à mordre :vamp: :bad:
Je considère les soupçons injustifiés et encore plus s’il s’agit de moqueries gratuites comme allant à l’encontre de tous ceux qui veulent encourager les Allemands à parler (écrire en) français et les Français à parler (écrire en) allemand!!!

Et bien sûr vous aurez tous remarqué que ce message a été maintes fois rectifié, et là aussi j’assume…