Bonjour à tous, je suis Micha. Natif de la Drôme (26) et du Vaucluse (84). J’ai eu la chance de grandir dans une commune de la Drôme provençale qui est jumelée avec une commune allemande de Rhénanie-Palatinat et où les échanges culturels et viticoles sont courants. Ayant pris allemand en seconde langue vivante (la première étant l’anglais), ça m’a permis de me débrouiller sur place et de revenir par la suite en vacances dans le sud de l’Allemagne et l’ouest de l’Autriche. J’ai trouvé un emploi de chauffeur poids lourd sur Bâle en Suisse et passé deux ans en Argovie (canton suisse germanophone) au bord du Rhin à deux pas de l’Allemagne. Je ne parle pas allemand couramment, simplement niveau de langue entre A2 et B1. Je vis aujourd’hui en Suisse dans le canton de Jura (francophone) mais l’entreprise est en Argovie (germanophone), mon camion posté sur Bâle. Mon secteur d’activité est sur la Suisse (espace Mittelland et Bâle). Je pense m’installer plus tard dans le Sud de l’Alsace (revenir en France) pour passer frontalier et me rapprocher du « Dreiländereck » F-D-CH (3 frontières), plus tard je pense la Réunion ou dans un pays anglophone. France, Suisse, Allemagne, Autriche, Liechtenstein, Tchéquie, Italie, Monaco, Espagne, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Angleterre, sont tous les pays où j’ai eu l’occasion d’y mettre un pied (plusieurs fois pour la plupart). Dans un mois la Grèce avec le baptême de l’air. Mes centres d’intérêts sont: le voyage, la géographie, l’Histoire, l’astronomie, la géopolitique, les arts-martiaux, la culture, l’Europe, le Japon. Mes passe-temps: Karaté, thermes avec sauna, natation, Volkshochschule, vélo, internet, voyager, apéros, fête, et musique (électro, rock et son).
Eh ben voilà ! Merci pour cette sympathique présentation .
Désolé de ne pas m’être présenté avant. je me familiarise encore avec le site. :
Salut Mika…!!! Ravie d’en savoir un peu plus sur toi, sympa ta présentation… Rigolo de voir que nous avons quelques points communs , alors je développe un peu…
. Ainsi tu as été élevé entre le Vaucluse et la Drôme, c’est aussi mon cas, car je suis arrivée à Avignon à 6 ans et j’y suis restée jusqu’à l’approche de mes 18 ans. Et à 6 ans, ces gens étaient pour moi de parfaits étrangers dont je ne comprenais pas la façon de parler. Et à 18 c’était le départ vers Caen et le même choc vers la ville d’arrivée !!!
…
Alors t’es routier … Mon papa et mon oncle l’ont été aussi un petit moment, et les routiers français ça voyagaient pas mal en Europe à l’époque (Belgique, Hollande, Luxembourg, Allemagne, Italie, Espagne)… Et j’espère qu’ils sont toujours aussi sympas que une émission de radio le disait à l’époque et qu’ils voyagent toujours autant malgré la concurrence moins cher des pays d’Europe du Sud et de l’Est…
La Réunion, j’y ai vécu deux ans, c’est super de magnifiques paysages de randonnée, de la diversité culturelle. Mais j’ai eu du mal avec cet isolement insulaire qui faisait qu’un mec de Saint-Pierre lambda qui allait à Saint-Denis, se sentait plus dépaysé qu’un Parisien à Berlin, ou à une autre époque - pas si lointaine comme un Avignonnais qui se rendrait à Pierrelatte …
Les arts martiaux, je n’ai qu’une petite initiation à l’Iaido à mon actif, mais le Japon c’est une autre histoire d’amour qui a commencé il y a plus de quinze ans avec l’apprentissage de la langue et un doctorat loupé ainsi que des séjours hélas trop brefs dans le pays et uniquement dans le Honshuu. Mais… pas encore dit mon dernier mot …
Bienvenu en tout cas
Merci
J’étais encore chauffeur-livreur justement à Pierrelatte il y a 3 ans mais vu que je ne m’épanouissais plus et que « l’ambiance » commençait à peser entre le personnel du bureau et celui du « terrain », j’ai juste l’opportunité proposé d’un poste de chauffeur en Argovie.
Je roule uniquement sur le territoire suisse: Cantons de Jura, Berne, Soleure, Fribourg, Neuchâtel, Bâle, Argovie, Vaud et Zurich, principalement dans le Mittelland, les 5 premiers cantons cités (francophones et bilingues allemand-français).
Il faudrait revoir les salaires dans l’Union Européenne car il y a trop de différences entre l’est et l’ouest, et ça occasionne pas mal de concurrence plus ou moins déloyale), moins d’emploi pour ceux de l’ouest (France, Allemagne, Belgique…) car le frète est pris par les sociétés de l’est (Pologne, Roumanie, Lettonie…) moins chères. De plus aucune opportunité pour ceux de l’ouest de rouler à l’est (on ne fait que du national ou du régional).
La seule Journée d’inter avec le camion que j’ai faite fût d’aller de Bâle à un petit village à côté de Landau in der Pfalz (Palatinat) en passant par l’Alsace), ou du transit à vide de Schaffhouse (CH) à Bâle (CH) en passant par Waldshut-Tiengen (D) et Bad-Säckingen (D). Passage de la Frontière Suisse-Europe autorisée à vide sans arrêt au poste de douane.
Tous les pays que j’ai visité sauf l’Angleterre (bateau et bus) et le mois prochain la Grèce (avion, train et voiture de location) furent avec ma voiture personnelle en vacances ou en weekend. Je suis régulièrement entre la France, la Suisse et l’Allemagne, et de temps en temps l’Autriche.
Je ne trouve pas vraiment beaucoup de différence de langue entre les nordistes et les sudistes à part l’accent. On parle tous le « Français de Paris (standard) » quoi que dans le sud, selon les familles, on met plus ou moins de mots occitans (notre langue perdue) dans nos phrases, mais c’est quand même compréhensible pour un nordiste, un belge ou un suisse.
Aujourd’hui installé dans le canton de Jura en Suisse à côté de la France (entre Haut-Rhin 68, Belfort 90 et Doubs 25). On y parle français, l’accent jurassien y est bien prononcé chez les locaux de longue date, et comme chaque région de France, le reste de la Suisse romande ou la Wallonie en Belgique, il y a des mots particuliers.
Je pense revenir en France et m’installer au « Dreiländereck » (Bâle / Saint-Louis - Huningue / Lörrach -Weil-am-Rhein), pour raison pratique (je commence ma journée de travail et poste mon camion sur Bâle).
Merci pour cette chouette présentation, et bienvenue !
J’ai du reste constaté en regardant le Journal de la RTS que les accents les plus marqués sont ceux du Jura et de Fribourg.
,
Dans le Jura il y a un accent pas mal prononcé c’est bien vrai. Dans le Vaud ils ont aussi un accent différent, « l’accent-cliché » que nous connaissons le mieux. A Genève, je n’ai pas spécialement ressenti d’accent, c’est un canton cosmopolite, il y a tous les accents. Par contre le Français qui arrive en suisse romande, il ne peut pas le cacher, moi trahit par mon accent sudiste qui ne part pas.
Comme moi avec mon accent alémanique dont je ne peux pas me défaire (quoique, en français, je fais un effort, on dirait un Belfortin ). Mais en allemand… Avec mon nom passe-partout, on pourrait croire à un bajuvare pur sang, mais dès que j’ouvre la bouche… (Quand j’étais étudiant à Vienne, on me demandait si je venais du Vorarlberg, c’est dire… )
[quote=
« Mika84 » Natif de la Drôme (26) et du Vaucluse (84). :/quote]
Comme le disait mon maître à penser, le colonel Ramollot : « On vient d’un département. On n’en vient pas de trente-six. »
Ne méprisons pas l’enclave des Papes devenue vauclusienne. D’une part, c’est un argument fort en faveur d’une AOC locale, et d’autre part, c’est la seule possession étrangère qui a formé sur le tard, après la Révolution, un département fidèle à ses frontières originelles, à l’inverse d’un département de la Drôme qui se cherche à cheval sur deux provinces, qui, dans le fond n’ont rien à voir entre elles, à l’instar du land de Saxe-Anhalt, où le nord, de langue bas-allemande (Altmark), n’a rien à voir avec le sud (saxon).
Je me demande si, finalement, on devrait garder la maison familiale. On dirait qu’il y a de la demande dans le secteur…
Bienvenue