Une école à Passau a changé le règlement pour pouvoir mieux faire apprendre l’usage linguistique correcte. Ça veut dire … le bavarois. On a interdit les mots « Hallo! » pour saluer quelqu’un et « Tschüß » pour lui dire au revoir. Au lieu de cela, on est obligé de dire « Grüß Gott », la formule bavarois de « Bonjour » et « Auf wiedersehen » quand on part.
« C’est un signal d’estime, mais on ne doit pas en faire un dogme », a dit le ministre d’éducation bavarois pour commenter la nouvelle loi de cette école. La directrice d’école la justifie en insistant sur le fait qu’on se trouve en Bavière. « Ici on dit ‹ Grüß Gott ›. Si on veut, on peut aussi dire ‹ Guten Morgen › ou ‹ Guten Tag ›. » Mais elle trouve qu’on ne se traite plus avec autant de respect que autrefois. « Ce qui autrefois était la moindre des choses est aujourd’hui un problème. »
Par contre le « Tschüß » est interdit parce que c’est une expression du nord de l’Allemagne et « fait mal aux oreilles », comme dit le chef de l’association de promotion de la langue bavaroise, Horst Münzinger.
La directrice d’école à Passau est d’ailleurs n’est pas la seule à avoir déclaré un lieu une zone sans Tschüß; en 2006 un linguiste bavarois a installé un panneau d’interdiction à l’entrée d’une village en Haute-Bavière… ![]()
Malheuresement l’article ne dit rien sur la pénalisation si on viole la loi, mais il est hors doute qu’elle serait draconienne. ![]()
Tant pis pour moi. On est discriminée dans son propre pays ![]()
Article: Abendzeitung München: Schule in Passau: « Hallo » und « Tschüss » verboten