Hallooo

Hallo, je m’appelle Jérôme et à vrai dire j’ai découvert l’Allemagne l’année dernière grâce à une copine allemande qui est devenue ma copine! :wink:
Depuis j’apprends l’allemand et je compte continuer mes études là-bas peut-être… :slight_smile:

J’ai la chance d’avoir des amis allemands for-mi-dables, ils sont plus autonomes que nous, ils ont plus visité que nous, bref c’est très intéressant d’échanger avec eux! :slight_smile:

Tschüss.

Salut et bienvenue sur le forum !

Bienvenue ! :slight_smile:

Que veux-tu dire par « autonome » ?

et bien je trouve qu’ils savent très bien se débrouiller seuls, bien organisés (cliché mais vrai!), ils ne sont pas dépendants de leurs amis pour leur choix de carrière etc…

Bienvenue chez nous Jérôme !!
et ravie que tu aies (déjà !) des amis allemands formidables !!
au moins tu sortiras des clichés habituels !

Bon courage dans ton apprentissage de la langue

Y aurait des gens qui choisiraient leur carrière en fonction de leurs amis ? :open_mouth: Je suis désolée, je rebondis là-dessus, mais ça me semble tellement surréaliste comme réflexion…

j’ai aussi lu cette phrase… je l’avais compris différemment de toi Schokolena
je ne me suis pas arrêtée sur « le choix de carrière », mais en me fiant à l’âge de Jérome, on va dire une vingtaine d’années,
je me souviens avoir souvent remarqué que les jeunes allemands, avaient tendance à se f…tre de ce que pensaient leurs copains
de leur choix (vestimentaires, amoureux, carrière, études etc etc), alors que dans le même temps en France, et
dans un groupe de jeunes du même âge, on avait tendance à tous vouloir rester dans le même petit groupe qui se fringue pareil,
qui prépare le même bac, ou la même licence, et qui donc se destine quasiment au même job…

j’ai toujours trouvé les allemands plus ouverts à ce niveau-là (du moins à l’âge de 20 ans, maintenant, 20 ans, après
je ne vois guère de différence)

Bienvenu à toi Jérôme.

Concernant ta phrase sur l’autonomie, je te dirais ne l’avoir compris que dans le contexte de la maîtrise d’une langue. En effet, il est difficile d’être autonome dans un pays dont on ne maitrise pas la langue.

Il est vrai et indéniable que lorsqu’il s’agit de vivre ou de faire ses études dans nos pays respectifs, nos « cousins germains » maitrisent beaucoup mieux la langue française que la majorité des français voulant vivre en Allemagne.

J’essaie de comprendre pourquoi. Sans doute, parce que dès qu’un Français cherche à s’exprimer en allemand, ses propres compatriotes sont les premiers à se moquer de lui.

Pour le Français, un sentiment de honte s’installe, entretenu aussi par les médias, « l’allemand une langue difficile à prononcer, la langue des bottes et des canons etc… » et parfois aussi par les Allemands francophones eux-même qui désavouent leur langue " mais tu es une extra-terrestre et sans doute la seule à trouver la langue allemande belle" .

Et pourtant, ce n’est pas plus facile pour un Allemand d’apprendre le français que pour un Français d’apprendre l’allemand.

Alors j’espère que tu vas y aller à fond et vraiment apprendre l’allemand, l’utiliser, le parler et peu importe les moqueries, va-y à fond :wink: et encore une fois, bienvenu !!!

Bon, quand je lis :« Les Allemands sont… » , je me pose déjà des questions. IL me semble que c’est la porte ouverte à tous les clichetons .Le stade le plus hard étant d’ailleurs le singulatif :" L’Allemand est…"
Cela dit , bienvenue à toi , Jérôme !
:coucou: :coucou: :coucou:
NB : Saint Jérôme est le patron des traducteurs. :smiley:

En effet c’est dans ce sens, je ne voulais pas développer mes propos car je n’ai rien à vous apprendre des allemands. :wink:

Bienvenue Jérôme !

Bienvenue!

Salut jerome90 :youhou: