Salut à tous !
Mon correspondant d’Augsburg m’a parlé d’un truc intérréssants. Selon lui, il existe une régle de grammaire allemande non officiel pour le genre des noms. Pour l’instant je n’ai pas trouvé de contre exemple, donc j’espere que vous m’aiderez à en trouver
Voici la régle. Il faut penser comme à l’époque du St Empire Romain Germanique. Tout ce qui est positifs et bon pour l’homme : Masculin. Tout ce qui est négatifs : Féminin. Entre les 2: neutre.
On as par exemple : Der Tag(positif), Der Arbeit(positif aussi car ça rapporte de l’argent), Der Krieg(bon pour l’économie),etc…
En revanche, Die Sonne(zu viel Sonne ist negativ), Die Katastrophe…
Entre les 2 : Das Essen(bien de manger, mais trop…), Das Geld(trop ou pas assez d’argent)…
Il me manque des exemples, on en avais dit beaucoup plus en parlant tout à l’heure…
J’attends votre avis, pour ma part c’est pas fiable comme régle.
Personnellement, je m’en tiens aux regles de grammaire que j’ai apprises ! Tous les mots que tu as cites peuvent aller dans la categorie positive ou negative, selon notre vision des choses. Donc je doute que ce soit fiable.
Et puis, associer die Frau a die Katastrophe par exemple, j’aime moyen !
Je pense aussi que ça a peu de valeur. Pour ce qui est d’assimiler die Frau à die Katastrophe, il faut penser mentalité St Empire Romain Germanique, et la femme étais vraiment pas l’égal de l’homme socialement.
En revanche j’ai pas reussi à trouver de contre exemple valable face à mon correspondant c’est pour ça que je vous en parle pour avoir vos solutions et pouvoir lui clouer le bec
Je pense qu’en prenant quelques mots par ci par là, on peut leur faire prouver n’importe quelle théorie. Maintenant, si tu essaies d’appliquer ça à l’ensemble du lexique allemand, à mon avis, ce sera beaucoup plus dur ! Si tu ne trouves pas de contre-exemple, prend ton dico et à mon avis tu n’auras pas besoin de faire trois pages pour en trouver !
Der Schnee : c’est positif ça la neige ? D’accord, c’est beau, mais à part ça, ça devait être une sacrée plaie quand même à l’époque du SERG où y’avait pas de voiture, pas de chasse-neige, pas de téléphone, pas d’avion, pas d’internet…
Die Gerechtigkeit, die Ehre, die Weisheit, die Vernunft… C’est négatif ça ?
Et si ton ami veut nous expliquer en quoi die Milch est plus négatif que der Käse, nous attendons avec impatience !
C’est ça le soucis avec cette théorie, c’est que tout est une question d’appréciation personel.
Je lui demanderais de venir faire un tour sur AOX peut étre que ça lui plairais aprés tout.
Ca ne tient pas du tout la route… En quoi le jour serait-il positif ( der Tag ), et la nuit négative ( die Nacht ). De plus, si on suit la logique, ce serait Das Arbeit ( c’est fatiguant, mais ça fait gagner de l’argent [ c’est entre les 2 ] , etc etc… ).
Der Hase => Positif , Die Katze => Négatif ?
Non oubli cette règle, déjà que la règle des « mots se terminant par » à beaucoup de failles sauf pour certains suffixes bien définis, mais alors là on atteind le sommet.
Pourquoi dit on LE Nutella alors que le suffixe -ella designe quelque chose de féminin en italien ? IL n’y a aucune règle, c’est comme ça , pour tous les mots allemands aussi, sauf certains bien entendu.
PS: L’exemple qui tue tout c’est quand même « Der Krieg ». Die Krieg si on suit ta logique, à la limite Das parce que ça a de rares bon côtés.
De grâce, arrêtez. Les genres, c’est une histroire purement mécanique de classes de flexion en fonction de carractéristiques morpologiques en germanique commun, à laquelle s’ajoute toutes les approximations de l’esprit humain au cours de l’histoire.