Kinderbücher

les livres d’enfants ne sont pas forcément pour les enfants.
des vieilles éditions pour les collectionneurs et pour les passionnés de sociologie : les livres d’enfants sont en général le reflet de leur temps et plus on remonte dans le temps, plus ils sont délicieusement décalés.
le struwelpeter ou max und moritz : tout un poème non ?

Merci de nous éduquer. Je n’en attendais pas moins de toi. Tu n’es sans doute pas la seule ici a avoir lu Bettelheim et consorts.
:mrgreen:

ah Michelmau, je n’avais pas l’esprit aussi mal placé. :wink: :wink: :wink:
j’ai trop de candeur pour chercher la psychanalyse dans les contes de fées. :unamused: :unamused: :unamused:
je cherche juste l’esprit de leur temps.
mais le struwelpeter semble … intemporel !!! :wink: :bad:

est-ce qu’on peut mettre Felix Salten dans les auteurs de jeunesse de langue allemande ? (même s’il n’est pas stricto-sensu allemand, mais hongrois).
j’ai retrouvé un bouquin de lui : je ne savais même pas que c’était le « papa » de Bambi ! :blush: