Et pourquoi pas une au-pair? La Normandie, c’est une belle région, une au-pair s’y plairait à découvrir la région et à toi tu pourrais lui parler en allemand de même que tes enfants
Impressionnée, tu rigoles???. Il n’y a vraiment pas de quoi!!! Les langues c’est ma passion, développé par un environnement favorable. J’apprends depuis mon enfance,par plaisir un peu comme un pianiste qui ferait du piano depuis toujours, mais je suis loin d’être une virtuose même si j’ai pu faire des langues aussi mon métier et puis bon, je n’ai pas 25 ans ou 30 ans non plus…et à mon âge dans les langues, je suis loin d’avoir le meilleur parcours… De toute façon, vivre de mes passions et les partager avec ceux qui le souhaitent, cela me suffit.
Ce que je regrette dans les langues c’est que pour certaines personnes c’est justement l’anti-communication qui prédomine. Il y a ceux qui se vantent de leur connaissance, méprisent les étrangers qui s’efforcent de parler dans leur langue, ce qui fait que ces mêmes étrangers justement ont peur de parler parce qu’ils ont peur des moquerie… Il y aussi ceux qui parlent dans une langue étrangère justement pour exclure les autres, ceux qui voient l’apprentissage d’une langue, uniquement comme des phrases qui s’alignent et la réussite aux examens .
Voilà je sors carrément du sujet, et il faut surtout fuir tout exemple négatif
C’est pour cela que je pense que tu peux réussir ton apprentissage, même si cela te semble difficile. Ce n’est pas plus difficile d’apprendre le français quand on est Allemand que lorsqu’on est Allemand d’apprendre le français et il est normal de faire des erreurs quand on apprend…
Wow plein de choses à discuter face à tes questions, libellule !
Je trouve normal que des diplômes soient exigés pour s’occuper d’enfants en bas âge, il y a quand même des bases qui s’apprennent et on ne voudrait pas confier nos enfants à quelqu’un qui n’y connaît rien. Ca n’empêche que bien sûr, les diplômes pourraient être mieux reconnus d’un pays à l’autre et l’expérience valorisée. Quant à l’approche éducative, c’est aussi une vaste et autre question, pour moi ça n’a rien à voir ni avec le diplôme ni avec une étiquette Montessori ou autre. Je n’ai pas d’expérience de scolarisation en Montessori, mais pour avoir lu Montessori et entendu des retours d’expérience de ce type d’école où, apparemment, tout n’est pas toujours plus rose qu’ailleurs, je ne pense pas que ce soit forcément la panacée (en plus d’être absolument hors de prix). Dans le système général aussi on peut trouver du personnel bienveillant et à l’écoute (heureusement !) Mon fils fréquente une crèche « normale » et le personnel est super.
Pour ce qui concerne l’apprentissage d’une langue étrangère par tes enfants : en bas âge, pour apprendre une langue « sans s’en rendre compte », c’est pas compliqué : on apprend par nécessité. Pas parce que maman pense que ce sera utile un jour. Autrement dit, s’il n’y a pas de nécessité à communiquer avec quelqu’un, il n’y a pas vraiment d’apprentissage. Les écoles du mercredi, les stages, les livres, les DVD, tout ça c’est bien pour une initiation ou en renfort d’un apprentissage « par nécessité », mais tout seuls, c’est éléments ne font pas apprendre une langue comme bilingue.
Si tu scolarises tes enfants en Allemagne, ce sera une nécessité, donc ils apprendront. Au moins dans un premier temps. Après je me demande si dans quelques temps, ils ne vont pas comprendre rapido que c’est une nécessité artificielle s’ils ne vivent pas là où ils sont scolarisés, si papa rejette la langue et le pays, si vous ne fréquentez pas d’amis sur place, etc. et s’ils ne demanderont pas à aller à l’école là où ils ont leurs attaches, c’est-à-dire à leur domicile (ceci dit, ça ne coûte peut-être rien de tenter).
Les différences entre l’Allemagne et la France, il y en a de deux ordres : éducatives, oui les Allemands passent grosso modo pour plus permissifs (je schématise, voir certainement d’autres sujets dans les archives du forum), et organisationnelles/mode de vie : oui les femmes arrêtent souvent de travailler pour garder les enfants. Ca a tendance à changer, mais très lentement. Les infrastructures d’accueil sont insuffisantes, elles augmentent petit à petit mais pas assez. Quant à l’école, n’oublie pas qu’elle finit tôt dans la journée en Allemagne, donc il faudra soit avoir un job sur les mêmes horaires (pas facile sauf à mi-temps), soit faire garder tes enfants après l’école (ce qui me semble compliqué, car en n’étant pas résidente je ne sais pas à quelles structures tu auras accès, sans parler des aides qui sont probablement inexistantes pour les non résidents… (le tout si tant est que tu puisse scolariser tes enfants en Allemagne sans être résidente))
Bref, sur ces points-là, je ne sais pas, il faut te renseigner, ce n’est peut-être pas si noir que je le crois, mais c’est néanmoins possible.
Pour les babysitters allemandes en campagne, ça ne veut rien dire. Certes, moins de densité qu’en ville, mais il y a beaucoup d’étrangers qui habitent à la campagne, donc il suffit de tomber sur le bon.
Signé : Sonka, qui habite à la campagne avec son mari étranger et son fils bilingue inscrit en crèche, et qui s’est donc sentie concernée par tes questions
Comme je n’ai pas supprimé les pubs, le fait d’avoir répondu à Libellule me fait recevoir des annonces pour des formation par correspondance concernant l’éducation des enfants en allemand…
Et ces pubs en allemand ne me dérangent pas, au contraire cela m’a donnée une idée. Je me demande si par exemple, une personne voulant travailler dans le secteur de la petite enfance en Allemagne - disons avec un niveau d’allemand B1-B2 ne pourrait pas s’inscrire à une telle formation. Cela lui permettrait au moins d’avoir un diplôme allemand dans sa spécialité, sans avoir à passer un C1 trop généraliste…
Qu’en pensez-vous vous autres??? Serait-ce une bonne idée??? Bien sûr , en supposant que le cours par correspondance soit d’un sérieux garanti.