Un truc que je viens d’apprendre avec amusement…Man lernt nie aus. Alors comme je n’aime pas garder les choses pour moi…
" Klenkes" en « Öcher Platt " = Aachener Platt ( dialecte d’Aix-la Chapelle ) signifie " kleiner Finger » , donc , en français auriculaire.
L’auriculaire dressé , c’était , à l’origine , un signe de reconnaissance entre habitants d’Aix-la-Chapelle , puis , c’est devenu , parla suite une salutation.
Explication ; Aix-la-Chapelle était un centre de l’industrie textile , mais aussi de la fabrication des aiguilles. Et ces aiguilles , il fallait les trier , séparer les bonnes des mauvaises. Des enfants étaient chargés de faire ce tri et il sortaient les aiguilles des pots dans lesquels elles se trouvaient à l’aide de leur auriculaire , ce qui , vu le côté répétitif de ce travail pouvait amener à des malformations et à des déformations de ce doigt.
A ces déformations , les gens se reconnaissaient comme originaires de la même ville , une forme de complicité.
Puis , peu à peu ce handicap est devenu une forme de salutation propre aux Aixois.
Source :
Klenkes
Aachener Sagen und Legenden - Der Klenkes - YouTube Petit micro-trottoir
Très intéressant, et dire que bien connaissant la RWTH, j’ai totalement fait l’impasse du Klenkes .
Je rajouterai ce petit truc de présentation de la ville qui mentionne aussi ce fameux « salut d’Aix-la-Chapelle »,
Puis quand on est ignorante sur quelque chose, autant l’être franchement , alors les habitants d’Aix-la-Chapelle en français, on les appellerait aussi les Aixois ??? Et dire que pour certains, l’allemand serait une langue difficile!!!