Les équivalents des mesures utilisées en cuisine

Je suis toujours avec curiosité vos recettes de cuisine, je vais souvent sur les liens que vous donnez… mais j’ai toujours le même problème !

Qui aurait la gentillesse de me donner les équivalents des mesures françaises/ Allemandes…

parce que quand je lis :

* 1/2 [b]Tl[/b] Senf

* 2 [b]El[/b] Öl

j’ai strictement aucune idée de ce que cela veut dire !!!

Merci à vous tous :wink:

TL veut dire Teelöffel et EL veut dire Esslöffel.
En France on dit cuil. à café et cuil. à soupe je crois.

Confirmé !

Je vois que la confiance règne ! :laughing: :laughing: :laughing:

Danke !!! :merci:

quelles sont les autres mesures que l’on peut trouver sur des recettes ???

Je ne sais pas Kissou. Faudrait que tu me donnes des exemples comme ci-dessus car je n’ai quasiment pas de bouquins de cuisine en français, donc je ne sais pas s’il y a des grosses différences ou pas.

Ah, un qui me vient à l’esprit, spontanément : ein Pfund (très utilisé en Allemagne) = une livre.

Pour le reste des unités de mesure je crois que c’est pareil : mg, g, kg ; ml, cl, l.

Y’a Prise : 1 Prise Salz = une pincée de sel

Et y’en a une qui me fait bien marrer : Msp. Ca veut dire « Messerspitze », à savoir « la pointe d’un couteau ». Pour « 1 Msp Zimt », mon dico donne « une pincée de cannelle », mais si l’on en croit Wikipédia, une Messerspitze c’est un peu plus qu’une Prise. Bref, vous faites comme vous pouvez, quoi ! :laughing:

Ah oui, exact ! Les Prise et Messerspitze ! Bravo Sonka ! :clap:

Merci à tous les deux !!!

c’est jamais évident de savoir quelle quantité correspond à « une pointe de couteau » !!! :laughing: :laughing: :laughing: c’est bien là qu’est tout le problème ! :wink: