Quand on pense « carabinier » en Italie, on a toujours en mémoire le bon brun sicilien ou calabrais au regard de braise lorgnant sur les belles vacancières venues d’ailleurs, ou banni dans les inhospitalières montagnes allophones du Grand Nord.
Mais un carabinier allemand, ça bouleverse les idées préconçues…
Et pourtant, ça existe, à en juger cette relation d’une interpellation mouvementée :
Der 22-jährige Eppaner soll* dem Kommandanten Feldwebel Andreas Raffl einen Fausthieb verpasst und versucht haben, gemeinsam mit dem 20-jährigen Kalterer zu flüchten.
Blague à part, on trouve de plus en plus d’Allemands (ou plutôt « germanophones », pour respecter le politiquement correct francophone de Lalilou ) dans la gendarmerie, ça simplifie beaucoup les choses en termes de respect du bilinguisme. Et comme au Sud-Tyrol, il y a à peu près un poste de gendarmerie par commune…
- On remarquera l’usage du « soll »