Ils ne sont pas vraiment récents sur la scène allemand (2003) , mais je crois qu’on n’en avait pas encore parlé.
Alors voilà ; il s’agit de 6 grands garçons facétieux , tous auteurs - compositeurs - interprètes qui ne se prennent pas au sérieux et font , on l’ aura compris dans le domaine de la dérision.Ils chantent , tous assis sur des bancs , face au spectateurs.
Origine du groupe ; en 2003 , ils devaient se succèder sur scène , à Hambourg lors du « Rockspektakel », or voilà , ils décidèrent alors de se montrer tous ensemble , pour accompagner le soliste de leur voix et de leurs gags…et le succès ne s’est pas fait attendre.
Les membre du groupe ;
Rüdiger Bierhorst
Jens Burger
Peer Jensen
Jan Labinski
Frederik Timm
Torsten Kühn
Un petit échantillon de leurs talents : Monsters of Liedermaching - Laterne - YouTube Laterne fait référence à la chanson pour enfant :« ich geh mit meiner Laterne… » , mais le sujet en est légèrement différent.
Le héro sort la nuit d’un bistrot en hiver, passablement émêché ; il fait très froid (- 20°) et le lampadaire de la rue est couvert de gelée blanche qui ressemble à de la barbe à papa ( Zuckerwatte) ; notre personnage veut , on s’en doute , y goûter et , comme on pouvait le prévoir , sa langue reste collée irrémédiablement…
Pas mal non plus le - YouTube ich trink dich schön : bel exemple de la concision que permet la langue allemande : je traduirais par :« je bois jusqu’à ce que je te trouve belle ». L’argument ; on s’entend bien tous deux , on parle bien ensemble , tu me comprends et je te comprends , mais , pour la bagatelle , tu n’es vraiment pas mon type de femme , alors, j’ai trouvé la solution ; ich trink dich schön !
Pas besoin d’explications pour Monsters of Liedermaching - Schlecht im Bett - YouTube Schlecht im Bett , « nul au lit ». Monsters Of Liedermaching - Montag - YouTube Montag…lundi !!!
Vous pouvez en trouver vous-même des quantités d’autres… Monsters Of Liedermaching - Montag - YouTube Leur fiche wikipédia
Gutes Zuhören !
Un avis purement perso
10 ans de carrière musicale à notre époque c’est une bagatelle!!!
pour moi ce groupe est encore débutant et cela me semble logique qu’il soit encore mal connu du public germanophile international (sinon ici je pense que l’on en aurait parlé!!!).
Rien que ce nom « Monsters of Liedermaching » m’interpelle par sa contradiction dans sa joliesse. Liedermaching cela veut dire pour moi une rencontre avec une culture anglosaxonne qui privilégie la chanson d’expression allemande. Une rencontre d’autant plus acentuée que les Allemands préfèrent désormais le terme « song » pour désigner les chansons… Ce n’est que mon interprétation. Enfin rien que le nom du groupe mériterait de belles discussions.
Cependant en tant que « nana » je tire un joli chapeau aux artistes qui font du thème de leur chanson des mecs avouent être nuls au pieux , . Ceci sans aucune considération d’appartenance quelconque à une nationalité.
Mon avis concernant ce groupe en essayant d’être objective
créativité et inventivité : Bof mais agréable
jeu de la guitare : Bof
Par contre concernant leur volonté de transmettre un message musicale en langue allemande : Très bien. Et c’est en cela que je les salue.
Après cet avis, cet avis ne peut être que provisoire et discutable car il faut aller bien plus loin dans la découverte de leur musique!!!
Ca y est ! C’est demain le printemps ( selon le calendrier). Comment pourrait-on l’accueillir mieux qu’avec cette très mignonne chanson du groupe intitulée…Oui , vous avez deviné…FRÜHLING!
Pour résumer le texte ( en gros).
" J’ai appris qu’un gamin hacker de 13 ans avait été capable de « knacker » le code secret du FBI ; je suis admiratif , moi qui ai un ordi performant , dont je me sers comme d’une machine à écrire,
étonnant de voir comme , de nos jours , les gens sont malins ,
une équipe de chercheurs a découvert , dans le désert , en faisant des fouilles le premier homme , je suis admiratif et me demande comment ils pouvaient bien savoir que notre ancêtre était enterré là-bas ."
Mais le plus important de tout c’est ce joli refrain : Aber wichtiger als alles, ist, dass endlich Frühling wird = mais le plus important de tout , c’est que le printemps arrive enfin !!! Monsters of Liedermaching - Frühling - YouTube Frühling Les paroles
Pas réussi à identifier les personnages en photo dans le clip ( à part Einstein ). Des savants , I suppose.
La chanson est effectivement d’actualité, cela sent bon la balade toute simple, de la musique aux paroles…
Par contre, la honte pour moi, parmi les savants présentés, je ne connaissais qu’Einstein… Alors, pour ça aussi je trouve plutôt sympa ce clip avec des photos de chercheurs, cela change un peu des minettes qui se dandinent des clips anglo-saxons. Et pour savoir à peu près ce que ces chercheurs ont fait, bah, comme d’hab Wikipedia