L’examen de fin d’études de premier cycle des élèves de la dixième classe , qui conditionne l’admission en lycée ( pour simplifier) , comporte une épreuve de compréhension orale d’anglais et la note obtenue à cette épreuve est très importante pour la suite des évènements.
Cette année , il s’agissait de comprendre ( dans les grandes lignes , je suppose) un discours prononcé par le prince Harry en Afrique du sud.
Or , ledit discours posait , semble-t-il un réel problème de compréhenson tant il était marmonné.Des profs d’anglais et même des « native speakers » ont avoué avoir eu beaucoup de mal à comprendre ce que disait le prince.
Une pétition en ligne demandant d’annuler cette épreuve et d’en proposer une autre , a obtenu environ 40.000 signatures.
Certaines associations de profs soutiennent la demande des élèves , d’autres proposent d’observer une grande clémence dans la correction des épreuves. Affaire à suivre.
J’ai essayé ( en vain ) de retrouver le discours en question.
Source :
Bonjour Michelmau,
Est-ce que tu sais comment sont élaborées les épreuves d’examen ? Sont-elles testées avant d’être choisies ?
Non, anne , je n’en ai pas la moindre idée.
Suite aux nombreuses réclamations venant de tous les horizons , le ministère de l’éducation du land a décidé de lacher du lest.
Les épreuves ratées par les candidats ne doivent pas leur faire perdre de points. Par contre , ceux qui s’en sont tirés « avec les honneurs de la guerre » pourraient gagner des points . Les correcteurs auraient reçu des recommandations allant dans ce sens.
L’idée d’une nouvelle épreuve de compréhension orale semble être écartée.
Pour répondre à la question d’anne concernant le choix des sujets, lire l’encadré en-bas du lien mis en ligne.
http://www.ruhrnachrichten.de/nachrichten/vermischtes/aktuelles_berichte/Zentrale-Abschlusspruefung-in-Englisch-Ministerium-entscheidet-zu-Gunsten-der-Schueler;art29854,3282990
Bon , après recherches , je pense avoir retrouvé le discours du prince à l’origine de toute cette affaire.
Je vous laisse juges. C’était au Lesotho.
Lire le commentaire en-bas de la video. le seul pour l’instant.
Ne pas oublier que le test s’adressait à des élèves de notre équivalent seconde.
Merci pour le lien Michelmau. Je crois en effet que pour des élèves de 15 ans, cela n’était pas très facile ! Maintenant ce n’est que mon avis, je ne suis pas prof d’anglais et pas prof d’anglais en Allemagne non plus
Et toi, Michel, qu’en penses-tu ?
Si c’est bien de ce discours qu’il s’agit, je ne le trouve pas spécialement marmonné, par contre :
1/ thématique de niveau assez difficile pour des élèves de lycée
2/ accent anglais pur jus, dont les élèves n’ont peut-être pas beaucoup l’habitude ?
Donc, ardu pour des lycéens, mais de là à dire que des profs d’anglais ou des natifs ne comprennent pas, ça me laisse baba… Moi je comprends, et pourtant je ne brille pas par mes capacités de compréhension orale.
Eternel débat entre ma fille ( qui parle le US english) et mon épouse qui a enseigné le british english.
Ma fille reproche aux brits de ne pas articuler.
Bon , maintenant , quand je pense aux gamins que j’ai pu avoir en allemand LV1 classe de troisième …je me dis qu’un discours de la même teneur , en allemand , aurait été pour eux difficile à capter.
Ah oui pardon, on parle de collégiens, pas de lycéens (bon en France, souvent, la différence n’est pas flagrante…)
Pour les accents, c’est effectivement une question d’habitude. Articulé ou pas, la première fois qu’une Américaine m’a causé en chair et en os, je n’ai rien compris (et pourtant j’étais déjà en fac de langues). D’ailleurs même une fois dans la vie active, je me souviens d’une copine texane que je ne comprenais pas du tout (heureusement, on parlait surtout français). Et il m’est aussi arrivé de ne pas comprendre des britanniques, du reste…
Tiens un petit exemple d’US très « articulé »…
youtube.com/watch?v=YOIPqLocQ9E
A noter en ce moment la différence assez intéressante entre l’anglais très américain de Trump et l’anglais so british de Theresa May. C’est peut-être l’un des deux qu’ils auraient du prendre en exemple pour l’examen.
Je trouve ce discours parfait pour un examen. Il parle lentement, c’est court, en anglais d’Angleterre (ce qu’on peut difficilement reprocher à un examen d’anglais dans un pays européen). Seule la qualité du son est assez loin du HD, mais pas de quoi s’en émouvoir. Un texte d’examen DOIT avoir des difficultés sans perdre une certaine accessibilité pour permettre aussi bien aux élèves moyens honnêtes de s’en sortir et aux meilleurs élèves de briller là où les autres échouent. Je trouve les plaignants d’une parfaite mauvaise foi. Ils sont nuls en anglais et en plein déni de leur médiocrité, comme d’hab après tout examen en 2017.
Juste pour m’amuser , j’ai cherché dans la presse british , des retours ( ironiques ) sur cette mini-affaire, je n’ai trouvé en définitive qu’une relation des faits proche de celle des médias allemands , évoquant toutefois la qualité pas très satisfaisante du son ( comme l’a d’ailleurs souligné Elie.)
Petite remarque , toutefois ; nous , on réagit en adultes branchés dans le domaine des langues. Pas forcément le cas pour des gamins de la 10ème classe.
J’ai grandi avec des des copains americaines, mon pére travaillait pour la US Berlin Brigade a Berlin (West).
Quand je commençais d’avoir l’anglais a l’école mon niveau était " correct " . Mais j’avait un prof British qui ma penalise en permanence pour mon accent americain…
Bon,c’etait fin des années 70’ …