Origine du nom de Berlin

Est-ce que quelqu’un sait d’où vient le nom de Berlin ?

L’omnisciente Wikipédia ne dit rien, je m’en remets à vous ! :veneration:

Le nom Berlin est de l’origine slave et veut dire

trockener Ort in sumpfigem Gelände = » la place sèche dans le marais »

D’ailleurs, j’ai été donné de voir que Berlin a été créé au XIIIème siecle…

C’est tout-à-fait fondé. Dommage pour l’étymologie fantaisiste mais poetique à base d’oursons « Bärlein » :frowning:

:astonished: Et comment tout cela tient-il dans un nom aussi court ? :laughing:

Voir le « Bourgeois Gentilhomme »: « Tant de choses en si peu de mots? » « Oui, la langue turque est comme ça ». On pourrait dire aussi que la langue des Slaves qui peuplaient l’Allemagne transelbienne était aussi comme ça. Tu devrais le savoir, un simple terme russe est parfois très difficile à rendre exactement dans une autre langue.
Quant à l’allemand, comment rendre exactement en français le terme si familier de « Au », ou « Aue »? Prairie seul ne suffit pas, ce sont des basses prairies inondables, et donc souvent humides. Dans ton coin, on dirait des « Brotteaux », ou des « lônes »…

Pour en revenir à l’origine slave du nom de Berlin, n’oublions pas que l’Elbe constitue encore au Moyen-Age la frontière entre les peuplements germanique et slaves. Au-delà de l’Elbe, les noms de lieu sont slaves. Ce qui explique par exemple qu’après 1945, les Polonais n’ont eu aucun mal à traduire les noms de lieux allemands en polonais, ces noms avaient toujours existé! Ce n’est que pour les noms de villages colonisés aux XVIIe et XVIIIe siècle, généralement en « Dorf », que l’on a dû créer des noms nouveaux. Quand on voit le nom des villes et des villages qui ont constitué le Grand-Berlin en 1920, on se rend compte que la plupart en -ow et en -itz sont bien d’origine slave.
Berlin s’est constitué à partir de deux bourgades, Berlin proprement dite, et Cölln. Rien à voir avec la Köln rhénane (Colonie romaine), mais cela vient du slave « klen », ou « klion », érable, qui a donné notamment des noms de lieu réjouissants et oxymoresques tels que « Groß Klein » et « Lütten Klein » dans l’agglomération de Rostock. Rien à voir avec « Klein = petit » (d’ailleurs traduit en bas-allemand par « lütt »), mais là aussi, c’est l’érable.
Autres noms slaves dérivés d’arbre:
Potsdam (Potstupimi = pod dubami, sous les chênes"
Leipzig (Lipsia = sous les tilleuls)
Buckow (de "buk = Buche, le hêtre)
Par contre, en Thuringe, les noms sont bien d’origine germanique.

Tiens, savais pas - merci, Andergassen!

Je voyais toujours un humoriste meckpommien à l’origine de Gross Klein :smiley:

Rostock lui même me semble slave, non?

Whaou t’es vachement cultivé! :open_mouth:

C’est exact, on reconnaît les deux éléments « roz », idée de séparation, et « tok », rivière, ruisseau (à rapprocher de Roztoky, en Bohême): à son embouchure, la Warnow se partageait vraisemblablement en plusieurs bras en formant un delta.

Ca, on peut le dire à haute voix! Je suis souvent bouche bée devant ton énorme érudition, Andergassen. Si ce n’est pas trop privé, j’aimerais savoir par quelle profession tu gagnes tes sous. Si je devais deviner, je dirais: professeur universitaire (mais où alors?) de linguistique européenne.

Non, la linguistique, c’est le domaine réservé de M. Elie.
Et pour être professeur, il eût fallu que je fisse des études en rapport (c’est quoi ces temps? :open_mouth: :wink:) Et puis, je n’ai pas la fibre pédagogique, je serais un piètre enseignant.
Non, mes études n’ont pas été si poussées dans ce domaine pointu. J’ai eu la chance de pouvoir profiter des acquis d’une scolarité modèle pré-68, très exigeante. Mes connaissances sont plutôt empiriques, glanées souvent sur le terrain. Je fus un grand voyageur en mes folles années… à la recherche des traces de l’aigle bicéphale.
En fait, on serait très déçu si l’on savait comment je « gagne mes sous », comme dit si joliment cri-zi.
Je dirais simplement ceci: mon outil de travail et mon arme de chasse, c’est l’ordinateur.

Oh, oué, on joue à la devinette ? Ou bien tu ne veux pas qu’on trouve ? :wink:

Mais c’est vrai que tu m’en bouches un coin aussi. Tu as dû vraiment bourlinguer un max pour savoir tout ça juste de façon empirique… :astonished:
Figure-toi que j’ai appris hier soir seulement, au cours d’une lecture, ce qu’est une lône ! Quant au brotteau… Je connais bien sûr le lieu (suis pas bien loin), mais je n’avais aucune idée de son étymologie… Ni de celle des lieux allemands évoqués…
Merci pour cette belle contribution ! :clap:

ben voilà :astonished: Nous sommes fiers d’avoir sur AOX… Le seul informaticien (???) érudit de France !!! :laughing: :laughing: :laughing:

c’est vrai que moi aussi, ton savoir m’étonne toujours (mais faut peut-être pas te le dire trop souvent, tu risques d’avoir les chevilles qui enflent non ?? :laughing: )

Sonka, le mot « broteau » (avec un seul « t ») désigne en parler lyonnais une île de la plaine alluviale du Rhône et limité par le fleuve lui-même ou l’un de ses bras, ou lône. Il semble que la graphie actuelle qui comporte deux « t », « brotteau », soit apparue au début du XIXe siècle sous l’impulsion de l’administration locale et contre les vives protestations d’érudits locaux[1].
Comme tu le sais le quartier des Brotteaux se trouve actuellement dans le 6° ardt où se trouve également l’ancienne gare du même nom.
La Brasserie des Brotteaux y régne également et reste un lieu privilégié pour les amateurs de traditions culinaires lyonnaises

:smiley: :smiley:

Non, pas le seul informaticien :wink: J’suis Ingénieur système Unix :wink:

Je rassure les linguistes, professeurs et informaticiens: je n’empiète pas sur leur domaine de compétences, et en informatique, je suis un zéro complet. L’ordinateur est juste mon instrument de travail, les informaticiens configurent mes programmes selon mes besoins et selon le gibier. Il est évident que ma connaissance des langues me permet ainsi de naviguer dans n’importe quel site…
Disons qu’en fait, j’ai plus de compétences et de liberté d’action que ne le laisseraient supposer ma fonction et mon grade… Je ne suis pas à proprement parler un « exécutant ».

Chasseur de tête? :mrgreen:

Comme le disait Robespierre: « Plus de corps, rien que des têtes! » :stuck_out_tongue:

n’oubli pas que les coupeurs de têtes ont eux aussi , eu droit à la « charette » :wink:
ceci dit super instructif ton dialogue :wink: