Prix Jacob Grimm

Pour la dixième fois, le prix Jacob Grimm pour la langue allemande doté de 30.000 € a été décerné à Kassel ,au rocker Udo Lindenberg. Dans son discours à l’occasion de la remise du prix, le journaliste et écrivain Matthias Mattussek a souligné à quel point le chanteur avait marqué le rock allemand :
« Les textes d’Udo sont de la poësie, du lyrisme autobiographique…et en plus, en langue allemande. » (Avis que je partage totalement…Et en plus, ils font réfléchir !)
Devant un auditoire d’ un millier de personnes, Udo a fait la démonstration qu’il était bien digne de ce prix, en interprétant ses succès :« Horizont » et « Der Austronaut », coiffé de son éternel chapeau de feutre , ses éternelles lunettes de soleil sur le nez.

Le prix de l’initiative pour la langue allemande a (3000 €) a été décerné à l’université d’Olmütz (République tchèque) pour son travail sur la littérature allemande de Moravie.
Le prix de l’Institution pour la langue allemande (non doté), a été attribué à l’université Ernst-Moritz-Arndt de Greifswald.

Verein Deutsche Sprache:
http://www.vds-ev.de/presse/pressemitteilungen/837-kds2010lindenberg

Le prix Jacob Grimm 2014 est attribué cette année au cabarettiste Dieter Nuhr ; il lui sera remis aujourd’hui.

Entre-temps ; il avait été remis à :
2011 : Nora Eugenie Gomringer ( une slammeuse)
2012 : Peter Härtling (écrivain)
2013 : Ulrich Tukur (acteur.)

Je comprends que le côté grand public de Nuhr puisse jouer, mais pour la langue allemande, ce type est un nain comparé aux virtuoses du cabaret allemand dans le domaine comme Georg Schramm ou Jochen Malmsheimer…

J’en avais entendu parler , bien sûr, mais je ne connaissais pas ses performances , alors je le découvre .

Il est beaucoup plus facile à suivre que mes deux héros sus-mentionnés. Le prix peut très bien se justifier par ce travail visant un largissime public, mais pour la virtuosité, je vous ai donné deux noms qui valent infiniment mieux. C’est purement informatif.