Merci d’abord de lire mon message et d’accepter de me venir en aide !!
Je suis à Munich depuis Janvier et j’ai trouvé un logement du 15 janvier au 30 avril. Dans mon contrat de sous location il a été conclue que je paierai 400 euros de loyer mensuel et 100 euros de charges ( ajustables à la fin de la location suivant ma conso réelle).
Et c’est là tout le problème ! La proprio a relevée le compteur de gaz et d’électricité lors de mon emménagement et a noté des chiffres sur le contrat (je possède une copie avec signatures et date).
On m’annonce d’autres chiffres que ceux qui apparaissent sur mon contrat et surtout pour l’électricité on me dit que je vais devoir payer environ 400 euros supplémentaires que ce que j’ai déjà payé car apparemment j’aurais trop consommé en électricité. Pourtant c’est bien la proprio qui a relevée les chiffres le premier jour et visiblement elle se serait trompée de compteur électrique …
Ma question est la suivante : N’ayant visiblement pas les mêmes chiffres sur mon contrat que ceux annoncés par la proprio, puis-je faire invalider ce dernier ? Dois-je payer ? Je précise également que j’ai acheté un chauffage d’appoint électrique mais que je ne l’ai pas tant utilisé que cela et le montant me parait très élevé. Toutefois, lors de ma visite et de la signature du contrat, il ne m’a jamais été dit que le chauffage à gaz de ma chambre ne fonctionnait pas !!!
Est-ce une raison valable justifiant le fait que je n’ai pas à payer pour un éventuel excès de consommation ?
Enfin, la proprio peut-elle garder ma caution de 300 euros légalement pour couvrir la surconsommation ?
Connaissez-vous des recours possibles sans frais d’avocat ?
Enorme merci pour votre aide car je ne veux vraiment pas me faire avoir comme un bleu !!
Les propriétaires mentent toujours et on ne peut pas faire grand chose si ce n’est du bluff. Si tu te sens de tenter de l’impressionner en étant aussi têtu(e) qu’un Allemand qui croit avoir raison, alors tente ta chance. L’Allemagne a une culture de la confrontation très dure, donc sois plus dur(e) qu’eux. Sinon, dis-toi bien qu’on se fait tous arnaquer par un proprio une fois dans sa vie. Moi, c’était à Lyon, toi c’est à Munich.
Sur le fonds, dis-toi bien que légalement, il faut payer sa consommation réelle, même s’il y a eu erreur de relevé au départ. Si ta proprio ment, c’est à toi de le prouver et ça prend un temps fou. Ta proprio le sait et si elle ment, elle est une excellente arnaqueuse. Dans la vie, on a les talents qu’on peut…
Pour ton combat, il y a deux méthodes. Méthode douce, dis lui que tu ne comprends pas d’où viennent ces frais et que tu as donc besoin de voir les factures pour comprendre. Répète tout le temps que tu cherches juste à comprendre. « Ich will nur verstehen, wie es dazu kommt. Danke für Ihre Hilfe. » Il faudra répéter beaucoup beaucoup beaucoup.
Et puis il y a ma méthode: demande-lui de prouver que la consommation est bien réelle et demande-lui aussi de te montrer quel est le bon compteur en indiquant clairement que tu vas faire le tour des voisins pour vérifier ses dires. Vérifie auprès de tes voisins. Plus un Allemand sera en colère que tu oses lui demander, plus il sera sincère et digne de confiance. C’est le principe de l’Allemand qui a raison, voir plus haut. Ensuite, exige un détail des charges. Comme le gaz est en panne, toute charge basée sur une estimation de cette consommation doit être déduite. L’argument à répéter en boucle sans négocier « Sie verlangen, dass ich für meinen genauen Strom-Verbrauch zahle, dann zahle ich auch für meinen genauen Gas-Verbrauch, nämlich null ». On appelle cela « eine Mischrechnung machen ». Surtout ne pas négocier, en Allemagne, on a tort ou on a raison, rien au milieu. Il suffit de répéter avec entêtement. Ils font pareil.
L’arme qui tue en Allemagne: Dis la phrase suivante souvent dans la conversation « Vielleicht haben Sie recht, ich verlange nur Beweise ». N’hésite pas ä la répéter dès que ta proprio exige quelque chose. Les Allemands adoooooooooorent avoir raison, donc si la preuve n’arrive pas illico, c’est qu’ils mentent. Après. il faut savoir exploiter ce mensonge. Personnellement, j’ose dire carrément « Sie haben mich angelogen, ich glaube Ihnen nur noch, was schriftlich bewiesen ist » en laissant le connard devant moi s’offusquer et crier à son innocence. C’est à ce moment qu’il faut répéter en boucle la première phrase qui tue.
Le prix de cette arrogance: Il faut impérativement avoir l’honnêteté de reconnaitre qu’on a tort tout de suite quand les preuves sont présentées et ne pas faire preuve de mauvaise foi, sinon, l’Allemand qui a raison risque de se tourner vers les autorités très rapidement, ce qui augmente la facture de celui qui a tort.
De rien. Mais je suis assez pessimiste pour ton histoire. Si tu as en face un Allemand têtu dans la moyenne des Allemands têtus, c’est lui qui va gagner au jeu de l’intimidation, surtout si ton allemand n’est pas parfait. Il reste normal de demander des factures avant de payer, mais ces factures d’électricité existent bel et bien. C’est un travail de titan de remettre de l’ordre dans ces affaires administratives. Si ça se trouve, les 400 euros, c’est la consommation réelle mais elle n’avait pas été décomptée dans les charges. L’argent serait alors dû. Et pour obtenir un allègement des charges pour panne de gaz prolongée, il faut lancer une procédure si le proprio est têtu comme un Allemand. Surtout que le proprio n’hésitera pas à accuser le locataire de n’avoir pas informé de cette panne pour ne pas avoir à endosser la responsabilité de l’inaction. C’est alors au locataire de prouver qu’il a bien informé son proprio. C’est sans fin et franchement, le combat n’en vaut pas la peine si tu n’arrives pas à impressionner tout de suite ton proprio par du bluff.
Je vais te donner la réponse du bon allemand procédurier qui en plus travaille dans le secteur (Elie tu es dur quand même, même si tu n’a pas tout à fait tord ).
Première chose qui surprend souvent les français qui vivent en Allemagne : le prix du courant et de l’énergie en général est bien plus élevé. Là où en France le courant est un bien de consommation relativement bon marché, en Allemagne le prix est 2,5x plus élevé quasiment et ça surprend souvent. Donc de là à avoir 150€ en tout électrique en France, à même consommation tu es presque à 400€ en Allemagne.
Il faudrait que tu nous en dise plus. Le compteur électrique, c’est un compteur officiel des Stadtwerke ou c’est un compteur que ta/ton propriétaire à installé pour refacturer l’électricité au locataire. Les chiffres qu’elle t’annonce (relevés de compteur), c’est réaliste ? Dans les 100€ de nebenkosten, il y a quoi ?
Après le truc ultime pour voir si elle est de bonne foi, tu lui dis que tu vas aller voir le Mieterbund ( mieterbund-landesverband-bayern.de/ ). Souvent ça en calme plus d’un parce que selon les délégations ils ne sont pas tendres et il connaissent bien la réglementation. Je ne peux que te conseiller d’aller voir pour poser tes questions, ils sauront t’orienter.
C’est clair que Lumbermat a raison, hélas, sans parler de niveau de langue, le conseil s’applique partout. En autre, lorsqu’il s’agit d’un conflit de particulier à particulier. Le fait d’avoir la même langue maternelle ou un excellent niveau dans cette langue ne suffit pas pour se faire comprendre et faire reconnaître ses droits… L’important pour le demandeur de bonne foi c’est d’être bien informé, tenace bien encadré, et surtout de ne passer se laisser impressionner par des monolingues peu éduqués et de surcroit de mauvaise foi. Là où je rejoins totalement Elie c’est qu’il s’agit d’un rapport de force.
Puis cela va bien au delà des connaissances linguistiques.
Une petite expérience vécue,
un jour à Paris, lors d’une conférence spécialisée visant la langue allemande où la majorité des conférenciers présentaient leur sujet en allemand , un Allemand m’a demandée en français si je comprenais sa langue.
Bon, en plus d’être Française, je suis noire, donc les préjugés de part et d’autre, je connais.
Je lui ai répondu en souriant en allemand qu’il ne devait pas s’inquiéter car s’il était capable de s’exprimer distinctement dans un bon allemand, je n’aurais aucun mal à le comprendre.
====Bref employer des armes supérieurs à celles de son adversaire.
Dans mon cas cette personne m’a répondu en allemand en s’excusant, il s’agissait juste des préjugés dépassant la France et l’Allemagne.
Et dans le tien, quelque soit le niveau d’allemand, bien accompagnée et conseillée je n’hésiterais à « mordre »(faire très mal efficacement tout en restant poli, ), « si le mec te la joue je suis l’Allemand (souvent Abitur -12, d’ailleurs) et toi l’étranger ».
Pour la petite histoire, j’ai été confronté à la réaction inverse, il y a 40 ans, alors que j’étais étudiant à Vienne.
J’avais appelé un quidam pour une annonce de logement bon marché, et comme j’avais un accent fortement alémanique, il m’a demandé si j’étais du Vorarlberg, voire de Suisse. Je lui ai dit que j’étais Alsacien. Alors il m’a répondu qu’il ne pouvait pas décemment louer à un Français, avec l’eau courante sur le palier (c’était encore le standard de pas mal de logements bon marché à Vienne à l’époque), mais que des Africains ou des Asiatiques auraient pu s’en contenter.