Excusez ce titre un peu cru !
Les faits-divers , je trouve cela parfois amusant et intéressant dans la mesure où ils reflètent la mentalité de certains de nos semblabes.
Dans un train ICE , lundi dernier, sur la ligne Berlin - Bâle , aux environs de Göttingen.
Deux Berlinois , un de 54 ans , l’autre de 32 s’asseoient dans un espace comportant quatre places ; ils s’asseoient en oblique l’un de l’autre. Le plus âgé se déchausse et pose ses pieds à côté de son voisin.
Au bout de quelques temps , le plus jeune , ne pouvant pas plus supporter l’odeur , vire les pieds de son vis-à-vis de la banquette .
Insultes de la part du « va-nu-pieds » : le ton monte , jusqu’à ce que le plus jeune balance une mandale magistrale à l’autre.
Intervention du contrôleur ; à l’arrêt suivant , la police embarque les deux « délinquants ».
Résultat des courses ; une inculpation pour insultes et une autre pour coups et blessures.
L’article de journal dit ignorer si les deux protagonistes ont pu regagner Berlin.
Source :
Stinkefüsse… Merci pour l’expression !
On n’est pas obligé de faire son Suisse en oubliant le ß… Stinkefüße.
Et dire que ce matin la radio parlait d’une fleur géante dont l’éclosion qui a lieu tous les cinq ans dégage une insupportable puanteur … Et les gens se précipitent pour admirer le spectacle
Avec tous ces événements stressants, les gens perdent de plus en plus leur sang froid et oublient les règles de civilité de base… et en viennent aux mains…
Point de vue vocabulaire croustillant c’est plutôt Käsefüße qui a retenu mon attention…
S’agissant des jeunes Allemands pieds-nus ou en chaussettes dans un lieux public fermé, je dois dire que c’est monnaie assez courante chez les garçons (pas les filles), et je dis bien allemands à la bibliothèque de la maison Heinrich Heine… Je dois aussi rajouter que lorsqu’il s’agit de son voisin de table c’est pas toujours agréable. Non seulement pour l’odeur, mais aussi c’est jamais agréable de devoir rappeler les règles de savoir vivre à quelqu’un. Enfin, au moins dans une bibliothèque on peut changer de place et on ne paye pas la réservation.
Quant aux actes d’incivilités légères dans les trains allemands, j’en ai souvent été témoin sans pour autant que cela tourne aussi mal, bien heureusement
Une de ces scènes m’a pas mal amusée…
J’avais réservé dans un compartiment où se trouvait déjà une dame, deux jeunes et un monsieur. Le monsieur très galant m’a aidée à placer ma valise dans le porte bagages.La jeune fille parlait très fort au garçon, alors que la dame entre eux deux tentait de lire un livre. Au départ je croyais qu’il s’agissait de la mère, à cause de la façon dont la jeune fille avait aussi passé un paquet de gâteaux au garçon, sans excuser de tendre son bras devant la dame …
Par la suite je me suis rendue compte que non seulement c’était pas la mère, mais que la fille venait juste de faire la connaissance du garçon pendant le voyage, alors qu’ils faisaient les études dans la même fac. Coïncidence amusante j’en conviens… Ils parlaient tellement fort qu’il était impossible de ne pas entendre ce qu’ils se racontaient (et j’ai des problèmes de surdité légère). Je me demandais combien de temps cela aurait duré, mais j’ai décidé de rester aussi zen que mes deux autres compagnons de voyage et d’en faire un exercice de compréhension du langage des jeunes
Mais au bout d’un moment j’en ai eu marre, et je leur ai demandé d’une politesse fort agacée de parler moins fort. Je suis sûre que j’étais la dernière personne dont ils attendaient une réaction. La pauvre dame,quant à elle, a attendu le départ des deux jeunes pour me remercier et nous avons enfin tous pu lire.