Je mets ici cette vidéo de Rainald Grebe, dont j’ai parlé sur un autre fil à propos des habitudes de voyages des Wessis ins Ossiland et des Ossis ins Wessiland.
Un vrai régal d’humour aigre-doux:
Au fait, si quelqu’un pouvait m’expliquer le verbe « gurken » ! quelque chose à voir avec les « Spreegurken »(puisqu’il est question de Brandenburg), rendus internationalement célèbres par le film « Googbye Lenin ».Je subodore un jeu de mot de cet acabit.
Il s’est pas arrêté au Brandenburg le Rainald, il s’est attaqué avec brio à la Thuringe youtube.com/watch?v=Y4gCkWjS7CE
Les paroles sont presque toutes vraies, surtout les deux dernières phrases!
Absolument pas! Mon « Langenscheidt » dit: Faire une virée (en bagnole). Ici, on peut aussi « gurken », alors on n’est pas très sûr de son chemin, c’est lentement, en cherchant la bonne direction. P.E.: « Pour trouver le restaurant XY, je suis « herumgegurkt » une demi-heure à Z. »