Randonnée à vélo dans la République Tchèque, la Saxe et la Thuringe

Aujourd’hui, j’écris une reportage sur notre randonnée pendant les jours de Pentecôte.
Au début, je veux prévenir les lecteurs qui toujours le prennent au pied avec tout:
Je sais que la République Tchèque ne soit pas un part de régions allemandes.
Mais, notre randonnée à vélo a touché ce pays!

Jeudi, 9 mai 2013 (l’Ascension):

Nous sommes allés en voiture à un village près d’Amberg en Bavière.
Là, nous sommes allés voir mon ami Hans et son épouse Isabell.
Après un bon repas, nous avons stationné notre voiture chez lui.
Puis, nous sommes allés en vélo.
En route, nous avons passé cette moulin:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Amberg.
L’Hôtel de ville à Amberg:

Nous sommes pédalé dans un paysage avec des collins.
Le soir, nous sommes arrivés à Neunburg vorm Wald où nous avons trouvé un petit hôtel pour passer la nuit.
Nous avons fait une petite promenade dans la ville:

L’église et le château à Neunburg vorm Wald au bord de la Schwarzach:

L’étappe du 9 mai a été 58 kilomètres.

Vendredi, 10 mai 2013:

Quand nous nous avons levé le lendemain, il a plu beaucoup.
Mais quand-même, nous avons continué la randonnée.
Au début, nous avons pris un chemin de vélo qui auparavant a été une ligne de chemin de fer:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés au bord du lac d’Eixendorf:

À la côte du chemin, on a stationné une vieille locomotive à vapeur:

Ensuite, nous sommes arrivés à Cham où nous avons mangé un bon repas:

Il a plu beaucoup. Le chemin à vélo à Cham n’a pas été passable:

Nous sommes sortis de la ville Cham. Le chemin à vélo a passé la vallée de la Cham.
On a salué les randonneurs à vélo amicalement:

Vous ne connaissez pas le village Arnschwang?
Voilà! Le village Arnschwang:

Le soir, nous sommes arrivés à Furth im Wald.
Nous avons trouvé un hôtel pour passer la nuit.
Après le dîner, nous avons fait une petite promenade dans la ville.

L’Hôtel de ville de Furth im Wald:

La ville Furth im Wald, à la frontière vers la République Tchèque, est la ville de dragons.
On les voit toujours dans la ville:

La rue principale à Furth im Wald.

L’étappe du jour a été 72 kilomètres. Nous sommes pédalés dans la pluie toute la journée!

Samedi, 11 mai 2013:

La pluie a fini, mais le ciel a été gris.
Ce jour, nous avons passé la frontière allemande-tchèque:

Au début, le chemin a été excellent. Nous avons passé une forêt.
Puis, nous sommes venus dans un village Babylon.
Maintenant, le chemin à vélo a eu un mauvaise qualité!
Après 20 kilomètres, nous sommes arrivés à la ville Domazlice:

Les maisons ont eu un caractère autrichien. Vous savez: La Bohème a été part d’Empire de Habsbourg jusqu’à 1918!

Nous avons continué le voyage. On a vu beaucoup de jaune à la campagne: On cultive beaucoup de colza en Tchèquia:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Dobrany:

On nous a accueilli avec musique sur la place avant l’église.
Malheureusement, il n’y avait pas beaucoup d’auditeurs, car le ciel a été gris, il a fait du vent, il a plu un peu.

Vieilles maisons avec belles façades à Dobrany.

Nous avons continué le voyage. Nous avons passé une forêt.
Tout à coup, il a plu véhément! J’ai vu un arrêt de bus et suis très vite pédalé pour me mettre à l’abri.
Ma femme est arrivée un peu plus tard: « Es-tu sourd? » a-t-elle demandé. Elle m’a crié haute, car le chemin à vélo a bifurqué après la forêt.
Mais pour moi, il a été plus important à rester sous le toit de l’arrêt de bus.
Quand la pluie a fini, nous sommes retournés pour continuer le chemin à vélo.

Le soir, nous sommes arrivés à Pilsen.
Nous avons loué une chambre dans un hôtel.
Après le dîner, nous avons fait une promenade dans la ville:

La cathédrale de Saint-Bartholomé à Pilsen.

La place à centre-ville.

Vieilles maisons avec belles façades à Pilsen.

L’Hôtel de ville à Pilsen.

La tour noire à Pilsen.

La synagogue de Pilsen.

L’étappe du jour a été 87 kilomètres.

Dimanche, 12 mai 2013:

Dimanche a salué avec le soleil qui a brillé, mais le vent a été froid!
Nous sommes allés à Rokycany.
En route, un ruisseau a passé notre chemin:

Mais, nous avons trouvé une passerelle:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Horovice.

L’Hôtel de ville à Horovice.

Un peu plus tard, nous sommes arrivé au bord du fleuve Moldau.

Après quelques kilomètres, nous avons vu les ponts et le château Hradchin de la ville Prague.

Nous avons trouvé un hôtel dans le centre-ville où nous avons resté pour deux jours.
Après le dîner, nous avons fait une petite promenade environ:

La Bibliothèque Nationale de la République Tchèque.

La statue du Saint Vaclav.

L’hôtel d’Europe à Prague.

L’étappe du jour a été 117 kilomètres.

Ici, je finis l’introduction pour le reportage en Pentecôte.
Demain, je continuerai le reportage!

Grand-Père

Formidable ! Merci pour toutes ces magnifiques photos , Grand Père ; ça donne envie d’y aller. :smiley:
Petite question ; peut-on se faire encore comprendre en allemand aujourd’hui dans la République Tchèque…et principalement en Bohème ?

j’adore voyager en photos avec toi Grand-père !!! un vrai bonheur !

En effet, les photos sont magnifiques et en plus tout cela à vélo, chapeau !!!

À l’hotel et dans les boutiques, nous avons parlé anglais.
Dans un restaurant à Pilsen, le garçon a parlé allemand couramment.
Il a raconté qu’il a travaillé en Allemagne pour quelques années.
De plus, il est meilleur à parler allemand, car ils ont souvent des touristes allemandes.

Grand-Père

Maintenant, je continue le reportage.

Lundi, 13 mai 2013:

Ce jour-là, nous avons quitté l’hôtel le matin et sommes allés au pied pour visiter la ville de Prague.

Vieilles maisons au bord de la Moldau.

Le château Hradchin, vue d’un pont sur la Moldau.

Travaux de rénovation à la façade d’une vieille maison:

La tour de l’Hôtel de ville de Prague avec sa célèbre horloge astronomique:

L’église de Teyn sur la place Altstädter Ring:

La façade baroque de l’église Saint Nicolas:

Nous sommes montés sur la tour de l’Hôtel de ville. Vue sur la place Altstädter Ring avec le monument pour Jan Hus:

Nous sommes montés l’escalier vers le château:

La basilique de Saint Georges dans le terrain de château:

La cathédrale Saint Vite dans le château:

Certainement, vous attendez que nous sommes montés la tour de la cathédrale Saint Vite!
Mais oui! Nous sommes montés. On a dû acheter des tickets pour monter la tour.
Mais, on n’a pas seulement reçu des tickets, mais aussi ces pièces:

Sur l’avers du médaillon, on voit la tour de la cathédrale Saint Vite. Au revers, on voit la cloche Sigismund qui se trouve dans la tour.
Elle est une de plus grandes cloches du monde!

Vue de la tour de la cathédrale Saint Vite sur les toits de Prague. On voit le fleuve Moldau qui coule dans la ville.

Ici, nous sommes en route retour sur le pont de Saint Charles vers le centre-ville:

Mardi, 14 mai 2013:

Nous avons passé la nuit dans l’hôtel.
Après le petit-déjeuner, nous avons continué la randonnée.
Nous avons trouvé le sentier pour les vélos dans le terrain du port.
On n’a pas concédé beaucoup de place pour les cyclistes:

Dans le nord de la ville Prague, la vallée de la Moldau est exiguë:

Nous avons traversé la Moldau par un vieux pont:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés au château Veltrusy avec un grand parque public.

Puis, le sentier à vélo s’est terminé au bord de la Moldau. Nous avons pris un petit bac pour arriver sur l’autre côté:

Bientôt, on a vu une grande église à l’horizon: C’était l’église de la ville Melnik.

Ici, il y a le confluent de fleuves Moldau et Elbe.
Mais, on a l’impression que le fleuve Elbe se jette dans le fleuve Moldau, car la Moldau est plus large!

L’église de Melnik, vue du pont sur le fleuve Elbe:

Belles façades à la place en centre-ville de Melnik:

Nous avons fait une petite halte à Melnik, puis, nous avons continué le voyage au bord de l’Elbe:

L’ambiance du soir au bord de l’Elbe:

Le soir, nous sommes arrivée à Litomerice:

Nous avons trouvé une pension pour passer la nuit. Après le dîner, nous avons fait une promenade dans la ville:

L’étappe du jour a été 115 kilomètres.

Mercredi, 15 mai 2013:

Le lendemain, nous avons continué la randonnée après le petit-déjeuner.

Un peu plus tard, nous avons vu le château Schreckenstein:

Un pont moderne près de la ville Usti ad Labem:

Le château de Decin:

Nous avons traversé la Moldau sur un pont et continué le voyage au bord à gauche.
Bientôt, nous sommes arrivés à la frontière tchèque-allemande:

Regardez le montant au milieu: Il a les couleurs de la République Tchèque. Sur le blason, on voit un lion blanc, et le texte

« République tchécoslovaque »
Après mon avis, la République tchécoslovaque n’existe plus depuis 1993!

Un peu plus tard, nous avons vu le confluent d’un ruisseau dans l’Elbe.
Les rochers font une entrée très exiguë. Les maisons se tapissent sous les rochers:

Un peu plus tard, nous avons vu « les maisons de sept frères » à Postelwitz, un quartier de la ville Bad Schandau:

À Bad Schandau nous avons traversé l’Elbe et continué au bord à droite:

Mais après environ 3 kilomètres, le chemin s’est terminé en face du Königstein, où nous avons pris un bac pour traverser l’Elbe encore une fois:

Nous avons vu les rochers de la Bastei dans le Sächsische Erzgebirge:

Après une petite halte à Pirna, nous sommes bientôt arrivès à Dresde:

Nous avons trouvé un hôtel pour passer la nuit. Après l’enregistrement, nous avons fait une promenade dans la ville:

L’église Notre Dame (Frauenkirche), reconstruit entre 1994 et 2005.

La Hofkirche (église du cour) à Dresde.

La terrasse du Brühl (die Brühlsche Terrasse).

L’Opéra Semper

Le château de Dresde.

Le Zwinger à Dresde.

L’étappe du jour a été 122 kilomètres.

Jeudi, 16 mai 2013

Après le petit déjeuner, nous avons continué la randonnée à vélo.
Au début, nous avons traversé l’Elbe sur un pont à Dresde.
Là, on a eu une très belle vue sur les célèbres bâtiments à Dresde:

Nous sommes pédalés dans la vallée d’Elbe.
Bientôt, nous sommes arrivés à Meißen - très connu à cause de la production de porcelaine:

À Zehren, nous avons décidé de quitter la vallée de l’Elbe:

Nous nous avons adressé vers l’ouest et passé beaucoup de collins.

Le château de Schleinitz.

Le paysage en Saxe moyenne.

La rue principale à Döbeln.
(Deux semaines plus tard, un grand fleuve d’inondation est roulé dans cette rue!)

La grande botte de Döbeln, une fontaine.

L’Hôtel de ville à Waldheim en Saxe moyenne.

Le pont sur la Zwickauer Mulde à Rochlitz.

Le château Gnandstein près de Kohren-Sahlis en Saxe moyenne.

Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Altenburg où nous avons loué une chambre dans un hôtel.
Altenburg est connu comme centre pour la production de cartes à jouer.
La ville se trouve déjà dans l’est de Thuringe.

L’étappe du jour a été 137 kilomètres.

Maintenant, je finis mon reportage.
Je continuerai demain!

Grand-Père

Très belles photos Grand-Père :sport:

Merci pour ce superbe reportage photo. :heart:

c’est quoi le ZWINGER à Dresde ?

(sinon… je me répète, très belles photos… et Dresden est une ville qui me tente de plus en plus… )

Le Zwinger à Dresde:

fr.wikipedia.org/wiki/Zwinger

Il y a plusieur texte et images dans la déscription allemande à Wikipédia:

de.wikipedia.org/wiki/Zwinger_%28Dresden%29

Nous n’avons pas vu les galéries dans le Zwinger, car nous avons fait la promenade après les horaires d’ouverture.
Mais, nous avons vu les galéries déjà auparavant, quand nous avons visité la ville une autre fois!

Grand-Père

Vendredi, 17 mai 2013:

Un jour à Altenburg.
Les météorogues dans le télévision ont prédit une grande tempête dans la région où nous avons séjourné maintenant.
C’est pourquoi, nous avons décidé de rester à Altenburg pour un jour et regarder les bâtiments et le paysage dans la ville.

La place dans le centre-ville avec l’Hôtel de ville (à gauche) et la Brüderkirche (l’église de frères) (au fond).

Les « Roten Spitzen » (les tours rouges) se reflètent dans la surface d’un étang à Altenburg.
Il s’agit d’une vieille église construite dans l’époque de Staufer (Barbarossa!)
Malheureusement, l’église est fermée maintenant à cause de rénovation.

La tour de l’art (der Kunstturm). Ce bâtiment est fermé au public. Il héberge des chambres de l’administration de la ville.

La tour Saint Nicolas. Il est possible de monter cette tour. Nous avons rencontré une dame sur le balcon de la tour qui nous a expliqué l’histoire de la ville
et les bâtiments qui on a vu.

La vue sur les toits des maisons à Altenburg.
On connaît bien l’église Saint Bartholomé et la tour de l’Hôtel de ville (à gauche) et le château au fond.

L’église Saint Bartholomé à Altenburg.

Le château à Altenburg.

L’église du cour dans le château à Altenburg.

La tour Hausmann dans le château à Altenburg.

Nous avons aussi visité le jardin botanique à Altenburg:

Les météorologues ont prédit une grande tempête pour le 17 mai, mais elle n’est pas venue!

Samedi, 18 mai 2013:

Quand nous nous sommes levés le matin du 18 mai, il a plu beaucoup!
Mais, nous avons continué le voyage quand-même, car nous n’avons pas eu assez de temps pour passer un autre jour à Altenburg.
Au début, nous sommes pédalés dans une forêt, puis dans une petite vallée.
Nous sommes arrivés à la ville Schmölln.
Nous avons arrêté sous un pont pour échanger des vêtements.
Un ruisseau est coulé sous le pont.
« Quel est le nom de ce ruisseau? » ai-je demandé ma femme qui a eu la carte géographique.
Au même moment, je m’ai retourné et lu la réponse qui le ruisseau m’a donné lui-même:

Le paysage près de Schmölln:

Le village Posterstein avec son château:

En route, nous ne sommes pas étés sûre si nous ayons pris le vrai chemin.
Mais, la publicité d’une centrale éléctrique nous a montré le vrai chemin:

La ville Ronneburg:

Près de Gera, nous avons rencontré un vieux train avec cette locomotive à vapeur, en route vers Berlin:

La pluie a fini quand nous sommes arrivés à Gera.
Là, nous avons fait une petite halte et mangé un gateau dans un café.
L’Hôtel de ville à Gera:

La place du marché à Gera avec des vieilles maisons:

Après le séjour à Gera, nous avons continué le voyage le long du bord de la Weiße Elster (« pie blanche »).
Mais, après mon impression, la Weiße Elster n’a pas été blanche, mais marron!

Près de Hartmannsdorf, nous avons quitté la vallée de la Weiße Elster et nous adressé dans l’ouest.
Le chemin nous a guidé dans la vallée de moulins de Eisenberg (Eisenberger Mühltal):

Il y a sept moulins qui se trouvent dans cette vallée.
Quelques moulins marchent encore.
Les bâtiments sont rénovés et sont transformés comme des hôtels, des restaurants, un aussi une auberge de jeunesse.

Enfin, nous sommes arrivés dans la ville Klosterlausnitz:

Maintenant, nous sommes pédalés dans une vallée dans la forêt qui s’appelle « Zeitzer Grund ».
Seulement le chemin de fer entre Gera et Jena va dans cette vallée, de plus un sentier pour les randonneurs à pied et à vélo.
On ne rencontre pas des voitures dans cette vallée.
Malheureusement, le sentier de 13 kilomètres dans la forêt s’est été complètement ramolli par la pluie de derniers jours.
Il a été un peu dangereux de passer ce sentier à vélo, mais, heureusement, nous n’avons pas eu un accident!

Le soir, nous sommes arrivés à la ville Jena.
Nous avons trouvé un hôtel pour passer la nuit.
Après le dîner, nous avons fait une promenade dans la ville.

L’église Saint Michel à Jena.

Il y a un tour moderne et laide avec 30 étages dans le centre-ville, le Jentower.
On peut prendre un ascenseur pour monter le point de vue sur les toits de la ville.

Les derniers rayons du soleil du soir sur les collins près de Jena:

La place du marché à Jena au crépuscule:

L’étappe du jour a été 104 kilomètres.

Dimanche de Pentecôte, 19 mai 2013:

Le matin du dimanche a été gris.
Nous avons continué le voyage en suivant la vallée de la Saale, maintenant vers le sud.
Le sentier a été marqué par ces panneaux.
« Q » signifie « Quelle » (la source).

Les panneaux vers le confluent de la Saale et l’Elbe ont eu un « M » (ce signifie « Mündung » → confluent).

Rothenstein - Oelknitz sur Saale.

Un peu plus tard, nous avons vu le château Heidecksburg sur la ville Rudolstadt sur Saale.

L’Hôtel de ville de Rudolstadt:

Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Saalfeld, une ville pittoresque:

Les tours du rempart de la ville Saalfeld.

L’Hôtel de ville de Saalfeld.

Des rues à Saalfeld avec les vieilles tours.

L’église Saint Jean à Saalfeld.

Après Saalfeld, le chemin marqué pour les cyclistes a quitté le bord de la Saale.
Le paysage a eu l’air de la Suisse:

Le chemin a été raid et fait de mauvaise caractère.
Bientôt, nous sommes arrivés au barrage de la Saale:

Le paysage après le barrage a eu l’air d’un fjord norvégien:

Enfin, le sentier est monté sur les collins et dans la forêt:

Nous avons eu un problème:
Le soir est venu. Nous avons dû chercher une place pour passer la nuit.
Mais, il n’y a pas de hôtel sur le plateau.
De plus, la capacité de ma batterie a été consommé.
Sur le sud, on a vue des nuages noires - une tempête est approchée!
Nous avons trouvé une ferme où, normalement, on peut louer des chambres.
Mais, malheureusement, toutes les chambres sont étées occupé.
La paysanne a téléphoné plusieurs fois et demandé si on, peut-être, avait des chambres libres.
Elle a reçu plusieurs réponses négatives: Toutes les chambres occupées!
Enfin, elle a trouvé une pension dans la vallée de la Saale.
Ainsi, nous sommes pédalés dans la forêt et avons trouvé la maison, presque au bord de la Saale.
Quand nous avons déchargé notre bagage du vélo, il a commencé à pleuvoir!

L’étappe du jour a été 115 kilomètres.

Maintenant, je finis le reportage. Je continuerai plus tard.

Grand-Père

Grand-Père, tu aurais pu me faire coucou à Jena! J’y vis! Et la Jentower, au début on la trouve laide effectivement, mais après on s’y fait. Je lui trouve un charme un peu absurde, d’un gratte-ciel dans une ville très provinciale… elle n’a rien à faire ici. Mais je l’aime! Et on y a une vue imprenable sur les vallées qui surplombent Jena, le Jenzig, Jenertal…

Tu as fait un très joli parcours, il donne sacrément envie… Prague, Jena et Dresde, que des beautés! Combien de temps cela a-t-il duré en tout?

Maintenant, j’écris le dernier part de mon reportage:

Lundi de Pentecôte, 20 mai 2013:

La pluie du dernier soir avait fini, mais le ciel a été gris encore.
En début, nous avons continué le voyage au bord de la Saale, comme le loueur de la chambre nous avait recommandé:

Mais, bientôt, le sentier a quitté le bord de la Saale et monté dans la forêt. Un peu plus tard, nous avons passé une partie du chemin où on a rénové:

Puis, on a vu un château sur la forêt:

C’est le château du village Burgk. Pour arriver là, nous sommes montés un sentier avec une pente de 16%!
Le chemin a suivi une vieille ligne de chemin de fer. La Saale était loin de notre chemin:

Non seulement les cyclistes, mais aussi autres créatures utilisent ce chemin:

Bientôt, nous sommes venus à Saalburg, un village au bord de la Saale:

Puis, nous sommes montés une rue avec une pente de 12%!

Nous sommes arrivés sur un col et descendus vers le village Harra:

Après plusieurs hauts et bas en Thuringe, nous avons traversé un pont sur la Saale près de Sparnberg.

C’est-à-dire: À ce moment, nous avons quitté la Thuringe et sommes venus en Bavière.
Pendant beaucoup d’années, ce pont a été barré à cause de la frontière entre Allemagne de l’Est et Allemagne de l’Ouest!
La Bavière nous a accueilli avec les fleurs d’un pommier:

Nous avons trouvé un restaurant près de l’autoroute où nous avons mangé un bon repas.
Un peu plus tard, nous avons rencontré un fait ennuyeux!
Le sentier de cyclistes (européen!) a traversé la Saale sur un pont qui on n’a pas pu aller:
On a construit un escalier avec un rail où on a pu pousser le vélo sur le pont:

C’est vraiment très bizarre, n’est-ce pas?
Un peu plus tard, nous sommes arrivés à Hof.
L’Hôtel de ville de Hof:

L’église Saint Michel à Hof:

Nous avons quitté la ville Hof et sont suivis au bord de la Saale vers le sud.
Nous sommes arrivés à Schwarzenberg sur Saale.

Autres créatures, en route sur la Saale:

Mais, nous sommes allés plus vite!
Le soir, nous sommes arrivés à Münchberg où nous avons trouvé un hôtel pour passer la nuit.
Près de Münchberg, il y a la source de la Saale. Mais, nous n’avons pas la visité!

L’étappe du jour a été 98 kilomètres.

Mardi, 21. mai 2013:

Le matin du mardi, le ciel a été gris, il a fait du vent.
Ce jour-là, nous avons dû passer le Fichtelgebirge, la montagne au nord de la Bavière.
Nous avons quitté Münchberg. Bientôt, la rue a monté:

Un peu plus tard, nous avons passé le col au 783 mètres sur mer:

Nous avons passé les villes Wunsiedel et Marktredwitz sans arrêt.
Le sentier de cyclistes nous a guidé sur une hauteur où on a eu une très belle vue sur le paysage:

Vue vers le nord (d’où nous sommes venus).
Au milieu, on connaît la montagne Ochsenkopf, le deuxième plus haut sommet de Fichtelgebirge (1024 mètres).

Vue vers le sud: Les montagnes au fond sont les montagnes à la frontière allemande-tchèque.

En route, nous avons passé le bord d’un étang où nous avons rencontré cette famille!

Le paysage en route.

Ensuite, nous sommes venus dans la vallée de la Waldnaab.
Le ruisseau Waldnaab coule dans la vallée et passe beaucoup de rochers.
C’est très romantique!

Voilà! Grand-Père sur son vélo:

Quand nous avons quitté la forêt, nous avons vu une tempête qui s’est approché:

Mais, nous avons trouvé un arrêt de bus où nous nous avons mis à l’abri à l’heure encore.

Le soir, nous sommes arrivés à Weiden in der Oberpfalz où nous avons loué une chambre dans un hôtel.
Après le dîner, nous avons fait une randonnée dans la ville:

Belles façades à Weiden in der Oberpfalz:

L’église Saint Michel à Weiden in der Oberpfalz:

L’Hôtel de ville à Weiden in der Oberpfalz:

L’étappe du jour a été 105 kilomètres.

Mercredi, 22 mai 2013:

Le ciel a été gris quand nous avons quitté Weiden in der Operpfalz le lendemain.
En route, il a commencé à bruiner.

Nous sommes venus dans le village Luhe:

Près de Wernberg-Köblitz, un paysan a barré la rue pour laisser passer ses chevaux:

Sur l’horizon, on a vue l’église de la ville Nabburg:

Nous sommes montés vers la ville. Nous avons passé le rempart par cette porte:

Belles façades en centre-ville de Nabburg:

Enfin, nous avons quitté la ville par cette porte dans le rempart:

Quand nous avons visité la ville Nabburg, il a commencé à pleuvoir beaucoup!
Il s’est dévellopée comme une pluie torrentielle!
Nous sommes pédalés très vite sur la rue entre Nabburg et Amberg.
En fait, nous avons voulu visiter encore la ville Amberg.
Mais, il a plu beaucoup!
C’est pourquoi, nous sommes vite allés vers le village où notre voiture a été stationnée.
Mon ami Hans et sa femme ne sont pas étés à la maison.

L’étappe du jour a été 68 kilomètres.

Nous avons mis le bagage dans la voiture, mis les vélos sur le support.
Puis, nous sommes allés en voiture à la maison.

Tout le voyage a été 1198 kilomètres!
Ma femme a dit: Si elle avait connu ce fait auparavant, elle avait roulé 2 kilomètres plus dans la ville d’Amberg
pour arriver les 1200 kilomètres!

Nous avons vu beaucoup en route.
Le temps a été très instable, mais nous avons toujours le vrai vêtement!
Si nous avait commencé ce voyage deux semaines plus tard, nous avions eu beaucoup de problèmes!
Grands districts qui nous avons passé, ont souffert d’une inondation!

Grand-Père

Merci, Dresden!

Désolée que je ne t’ai pas rencontré à Jena!
Notre randonnée a duré 14 jours, 12 jours sur les vélos, deux jours pour le séjour à Prague et à Altenburg.

Grand-Père

Wow, merci pour ce magnifique reportage, Grand-Père ! :clap:

Oui, vraiment ennuyeux le pont sur la Saale avant Hof : et comment on fait si on voyage à tricycle, par exemple ? :confused:

Et pour répondre (un peu) à michelmau sur la langue : je ne sais pas pour la campagne, mais à Prague, il y a quelques années, on sentait que l’allemand et le russe étaient largement compris (beaucoup d’écrits dans ces deux langues) mais qu’on serait mieux accueilli si on parlait anglais…

Un peu tard, mais merci Grand-Père. J’espère que tu as quand même apprécié Jena.
Ton parcours donne vraiment envie, en 2 semaines pendant les vacances d’été ça devrait être faisable. A voir si je peux en convaincre d’autres de me suivre, l’année prochaine qui sait? :wink:

je n’avais pas vu ce reportage, magnifique

c’est chaud en vélo, bravo !! :laughing:

Merci bien pour ton commentaire, gici!
Bienque tu l’aies écrit assez tard!
Mais, tu as raison: C’est beau à randonner à vélo et connaisser les pays (ici les régions en Allemagne et dans la République tchèque).

Grand-Père

vaut mieux tard que jamais, merci Grand Père :laughing:

magnifique, ce fil de Grand Père,
c’est dommage qu’il n’ a pas eu un beau temps comme nous

mais de très belles photos
par contre il doit utilisé un autre serveur pour passer les photos :laughing: